В каком словаре?

Какие бывают словари?

Словарь — это справочное пособие, в котором собраны все известные слова какого-либо языка. Для удобства пользователей слова или понятия, за исключением некоторых словарей, расположены в алфавитном порядке. В зависимости от предназначения в словарях приводятся сведения о значении, употреблении, происхождении слов, их перевод на другой язык.

Классификация словарей

Существует свыше десятка типов словарей. Некоторые из них общеизвестны и часто нами используются, другие представляют собой настоящий раритет. Все словари подразделяются на одноязычные и переводные.

Одноязычные словари

Одноязычные словари, в свою очередь, делятся на лингвистические и энциклопедические. К лингвистическим следует отнести: орфографические, толковые, словообразовательные, этимологические, орфоэпические, словари омонимов, синонимов, антонимов, эпитетов, сравнений, метафор и прочие.

Орфографические словари

В орфографическом словаре можно посмотреть правильное написание того или другого слова во всех его словоформах. Так, например, в словаре под редакцией А.Н. Тихонова приведено нормативное написание 70 тысяч слов. В орфографическом словаре В.В. Лопатина — около 160 тысяч слов. Орфографические словари также делятся на: общие, отраслевые, школьные и словари-справочники, предназначенные для работников печати.

Толковый словарь

В толковом словаре средствами этого же языка объясняется значение слов. В русском языке говоря о толковых словарях нельзя не упомянуть В. Даля. В изданный им словарь вошли около 200 тысяч слов. В более поздние сроки заслуживает внимания толковый словарь С.И. Ожегова.

Этимологический словарь

Для того чтобы узнать происхождение слова, пользуются этимологическим словарем. Чтобы узнать, как образовано слово — словообразовательным.

Словарь синонимов

В словаре синонимов собраны слова, близкие по значению, что отображает богатство того или иного языка. В русском языке впервые такой словарь был создан Д.И. Фонвизиным. В него вошли 32 группы синонимов. Наиболее известные синонимические словари А.И. Галича, Н. Абрамова, В.Н. Клюевой, А.П. Евгеньевой. В 1994 году вышел словарь, в котором описано около 2800 синонимов. Над его созданием работала группа в составе В.И. Зимина, Л.П. Алекторовой, О.М. Ким и другие.

Словарь антонимов

Словари антонимов включают в себя слова с противоположными значениями.

В словари омонимов вошли слова, которые совпадают по звучанию и различаются значениями. В Российской Федерации наиболее известный словарь омонимов вышел под редакцией Н.М. Шанского.

Словари сочетаемости

Словари сочетаемости учат нас правильно подбирать слова, чтобы обеспечить наилучшее звучание речи.

Орфоэпические словари

В орфоэпических словарях отражены правила литературного произношения.

Словари неологизмов

С развитием науки и техники в обиходе каждого народа появляются новые слова. Значение новых слов можно найти в словарях неологизмов. В России одним из последних изданий, куда вошли новые термины и понятия, является словарь неологизмов под редакцией Г.Н. Скляревской.

Энциклопедические словари

Энциклопедические словари также подразделяются на общие и отраслевые. В общих энциклопедических словарях можно найти информацию о различных явлениях природы, выдающихся деятелях науки, культуры, политических лидерах и партиях, об открытиях и знаменательных событиях. В отраслевых энциклопедических словарях собраны исчерпывающие сведения о какой-то определенной отрасли (кораблестроении, металлургии и т. п.).

Нестандартные словари

Среди редко используемых следует отметить словари обратных слов. В них слова располагаются по алфавиту не начальных, а конечных букв, и выравниваются по правому краю. Такие пособия предназначены для специалистов, поэтов, ведь по сути это словарь рифм.

4 октября 1872 года из жизни ушел Владимир Иванович Даль российский врач, известный лексикограф, автор «Толкового словаря живого великорусского языка». Сбор слов стал главной работой всей его жизни, этот словарь является уникальным и неповторимым памятником словесности. Сегодня мы решили рассказать о самых необычных словарях русского языка

Словарь наоборот

Незнающий человек, открыв такой обратный словарь, сразу и не поймет в чем его суть. Слова выровнены по правому краю, а не как мы привыкли с левой стороны. Да и расположены они не по алфавиту, а в каком-то произвольном порядке. На самом деле все не так.

В обратных словарях слова располагаются в алфавитном порядке не начальных букв, а конечных. А печатаются они с другого края страницы, чтобы было удобно искать нужное слово.

Такие словари незаменимы при изучении образования слова с помощью суффиксов. Также можно отследить особенность произношения слова.

Первые подобные словари появились еще в XIII-XIV вв в арабских странах. Правда, пользовались ими не лингвисты, а поэты. Собранные в алфавитном порядке окончания слов помогали с легкостью подобрать необходимое рифму и закончить стихотворение.

Первые обратные словари русского языка появились за границей, в середине XX века. В СССР подобные издания стали публиковаться в 70-х годах прошлого столетия. Одним из пионеров стал «Обратный словарь русского языка» (научные консультанты А. А. Зализняк, Р. В. Бахтурина, Е. М. Сморгунова) (М., 1974), в нем насчитывается около 125 000 слов.

Словари редких слов

«А вот это пирожки! это пирожки с сыром! это с урдою! а вот это те, которые Афанасий Иванович очень любит, с капустою и гречневою кашею» С чем простите пирожки? С урдой? Въедливый читатель вряд ли не запнется на этом слове, читая прекрасное произведение Николая Гоголя «Старосветские помещики». Для автора и его современников это словно явно было понятным и использовалось в обиходе.

А как же быть нам, читателям из XXI века, которые тоже хотят знать, что такое урда? На помощь нам придут словари редких слов, которых сейчас, к счастью, в сети появилось достаточное количество. Так вот, урда это выжимки из маковых зерен, с которой во времена Николая Васильевича пекли пирожки. С помощью таких словарей можно узнать кто такой чапыжник, где носить ток и кого называли желтоглазым.

Словари названий жителей

Как одним словом назвать жителей Курска? А Углича? А Салехарда? Ладно, не мучайтесь! Лингвисты, географы и историки уже все за нас сделали, нам остается только открыть словарь и найти нужный город. Подобные сборники очень ценятся и всегда есть под рукой у опытного путешественника. Чтобы, например, не сесть в лужу перед жителями Омска, и Вам перед поездкой рекомендуем заглянуть в такой словарь.

Одним из первых подобных изданий был «Словарь названий жителей РСФСР» под редакцией А. М. Бабкина. Он вышел в свет в 1964 году и включал в себя около шести тысяч именований жителей 2000 населенных пунктов Российской Федерации. Каждое название приводится с ударением, а некоторые даже с иллюстрациями.

Подобные словари постоянно переиздаются, дополняются и обновляются. Так, например, одно из последних изданий вышло в 2003 году.

Бестолковые словари

Назвать это словарем, честно говоря, язык не поворачивается. Скорей это сборник шуток и приколов. Авторы же подобных изданий называют их бестолковыми словарями. Сейчас ихмного как в Интернете, так и на книжных полках. Смысл их заключается в смешной расшифровке привычных слов. В ход идут как созвучие словоформ, так и простые ассоциации. Так, например, один из электронных бестолковых словарей предлагает нам следующие значения.

Дельфин – деловой финн

Разводка – разбавленная водка

Забанить – загулять с друзьями в бане

Такие словари может составлять любой желающий, стоит лишь приложить немного фантазии и чувства юмора.

Проверка слова

Антропонимические словари

Антропонимика (от греч. antropos – человек и onyma – имя) – раздел ономастики, который изучает антропонимы, т.е. собственные имена людей.

Кроме трехчленного именования людей – имя, отчество, фамилия – в антропонимическую систему русского языка входят также прозвище и псевдоним.

В различных общественных слоях фамилии появились в разное время. Первыми в XIV-XV вв. приобрели фамилии князья и бояре. Обычно они давались по названиям их вотчинных владений: Тверской, Звенигородский, Вяземский: В XVI-XVIII вв. формируются фамилии дворян. Среди них немало фамилий восточного происхождения, поскольку многие дворяне прибывали на службу к царю из чужих земель. В XVIII-XIX вв. стали появляться фамилии у служивых и торговых людей. В них часто отражались географические понятия по факту рождения. В XIX в. начали складываться фамилии духовенства. У крестьян не было фамилий вплоть до конца XIX в., а у некоторых они появились только в 30-е годы XX века.

Фамилии обычно образовывались с помощью суффиксов от собственных и нарицательных имен, причем большинство – от притяжательных прилагательных с суффиксами -ов (-ев), -ин (Иван – Иванов, Сергей – Сергеев, Кузьма – Кузьмин и т.п.).

Наряду с каноническими именами (так называемыми календарными, имеющимися в церковном календаре), такими, как Вера, Владимир, Петр и т.п., а также некоторыми новыми (Гелий, Карина – от названия «Карское море» и др.), сохранились старые славянские (языческие) имена: Добромысл (от основ слов со значениями «добро», «мысль»), Доброслав (от основ слов со значением «добро», «слава») и др. Следы этих славянских языческих имен обнаруживаются и в фамилиях (Неждан – Нежданов, Некрас – Некрасов и др.).

В книге А. В. Суперанской «Имя – через века и страны» (М., 1990) рассматривается свыше 1000 известных нам имен, отчеств и фамилий, объясняется их происхождение. Отдельная часть книги посвящена географическим. Оказывается, многие имена, не признавая границ, «путешествуют» по нашей планете, переходя из одного языка в другой, хотя несколько изменяются, иначе звучат, но вполне узнаваемы. Автор указывает, из какого языка пришло к нам то или иное имя, и дает толкование, к какому имени нарицательному языка-источника восходит личное имя. Например: Татьяна – из греч. «устанавливать», «предписывать», что толкуется как управительница, распорядительница. Петр – из греч. «петрос» (камень), ср.: петрография, петрология – науки о горных породах, их минералогическом и химическом составе.

Правильность склонения имен, отчеств и фамилий регламентируется справочником Л. П. Калакуцкой. Приведенные в справочнике правила орфографии и типы склонения имен собственных основаны на надежном и обширном материале двух последних веков.

В последнем, 6-м, стереотипном, издании «Словаря русских личных имен» Н. А. Петровского (М., 2000) содержится более 3000 имен, как старых, так и новейших. Словарная статья включает уменьшительные имена, отчества, объясняет их происхождение. Словарь содержит два указателя: указатель уменьшительных имен и указатель дней празднования соответствующему святому. В качестве дополнительной информации в издание словаря включено приложение, содержащее популярные рассказы об именах, написанные Т. С. Александровой.

  • Саттаров Г. Ф. Словарь татарских личных имен. Казань, 1981.

  • Монраев М. У. Калмыцкие личные имена: Справочник. Элиста, 1984.
  • Гафуров А. Имя и история: Об именах арабов, персов, таджиков и тюрков. Словарь. М., 1987. (Книга посвящена истории имен народов Ближнего Востока и Средней Азии, связи личных имен-антропонимов с историей этих народов. К книге приложен словарь арабских, персидских, таджикских и тюркских имен с объяснением их значений. Книга содержит следующие тематические разделы: выбор имени, значение и «перевод», от титула к имени, патронимы, причуды транскрипции и др.)

  • Никонов В. А. География фамилий. М., 1988.

  • Знакомые незнакомцы: Краткий словарь псевдонимов / Сост. С. В. Побежимов. Тула, 1996.

  • Федосюк Ю. А. Русские фамилии: Популярный этимологический словарь. М., 1972; 3-е изд., испр. и доп. М., 1996.

  • Полякова Е. Н. К истокам пермских фамилий: Словарь. Пермь, 1997.

  • Лидин Р. А. Иностранные фамилии и личные имена. Написание и произношение: Словарь-справочник. М., 1998. (В справочник включены транскрипционные правила для семнадцати европейских языков, использующих латинскую графику. Каждая глава посвящена одному языку, содержит описание особенностей орфографии, правильное произношение по-русски.)

  • Суперанская А. В. Словарь русских личных имен. М., 1998.
  • Ведина Т. В. Словарь фамилий. М., 1999 (Карманный формат.)

  • Петровский Н. А. Словарь русских личных имен. М., 1966; 2-е изд., стереотип. М., 1980; 6-е изд., стереотип. М., 2000.

  • Ганжина И. М. Словарь современных русских фамилий. М., 2001.

Какие бывают словари и когда ими нужно пользоваться

В. Н. Сергеев
Все знают, что такое словарь. Это сборник слов (обычно в алфавитном порядке) с пояснениями, толкованиями или с переводом значений слов с другого языка.
Существуют разные типы словарей. Имеются словари для специалистов, для широкого круга читателей, для школьников.
В зависимости от задач словаря разным будет состав слов, по-разному они будут располагаться и объясняться. Чтобы получить настоящую помощь от словарей, необходимо не только знать, какие они бывают, но и как ими пользоваться.
Если вас интересует, что означает то или иное слово, в каких случаях его уместно употреблять, обращайтесь к толковому словарю. В толковых словарях, помимо объяснения значений слов, вы также найдете сведения об ударении в слове, о его правописании, наиболее типичных словосочетаниях, получите краткую справку о происхождении слова и другие сведения. В толковых словарях значения слов подтверждаются примерами из произведений художественной, научной, научно-популярной и другой литературы. Существуют многотомные и однотомные толковые словари русского языка.
Однотомный «Словарь русского языка» С. И. Ожегова – самый известный из толковых словарей – выдержал множество изданий. Первый раз словарь увидел свет в 1949 г., 9-е его издание, исправленное и дополненное, и последующие вышли под редакцией известного нашего языковеда Н. Ю. Шведовой.
Если у вас возникли трудности с ударением и произношением, обращайтесь к орфоэпическому словарю. В словарях правильного произношения даются сведения об ударении и других произносительных особенностях слов. Вот, например, некоторые из таких словарей: словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1988); словарь-справочник «Современный орфоэпический словарь русского языка» (под ред. К. С. Горбачевича. Изд-во: АСТ, 2010); словарь-справочник «Школьный словарь по культуре русской речи» (сост. Л. И. Скворцов. Под ред. Г. В. Карпюка, Изд-во: Дрофа, 2010).
Понять значение того или иного фразеологического выражения поможет фразеологический словарь. В 2013 г. вышло в свет 7-ое переиздание «Школьного фразеологического словаря русского языка» В. П. Жукова в соавторстве с А. В. Жуковым (под ред. Г. В. Карпюка, Изд-во: Просвещение, 2010). Объяснение пословиц и поговорок, крылатых слов и образных выражений дадут словари пословиц, поговорок и крылатых слов. Вот лишь некоторые из них: В. П. Жуков. «Словарь русских пословиц и поговорок» (15-е изд., Изд-во: Дрофа, 2014); Э. А. Вартаньян. «Из жизни слов» (2-е изд., Изд-во: Просвещение, 2010); С. Н. Зигуненко, А. Ф. Истомин. «Уникальный иллюстрированный толковый словарь афоризмов и крылатых слов для детей» (Изд-во: СовА, 2011).
Выбор подходящего синонима из синонимического ряда подскажет словарь синонимов. Например, уже выдержавший множество переизданий «Словарь синонимов русского языка» 3. Е. Александровой (17-е изд., Изд-во: Дрофа, 2010).
Напомним, что существует целый ряд других словарей: орфографические, в которых можно узнать о том, как пишутся слова; словари иностранных слов, объясняющие смысл и происхождение заимствованных слов; этимологические словари, дающие сведения о строении и происхождении слов с древнейших времен; исторические словари, показывающие развитие и изменение лексики в определенный период времени; областные, или словари русских народных говоров, объясняющие диалектные слова; словари языка писателя, дающие описание всего словарного богатства писателя; словари трудностей словоупотребления, раскрывающие характер наиболее типичных языковых и речевых ошибок и неправильностей; топонимические словари, объясняющие историю и происхождение географических названий; словари сокращений слов русского языка, объясняющие сокращение слова; словари собственных имен, объясняющие происхождение употребляющихся или употреблявшихся в русском языке личных имен; словари антонимов, омонимов. Перечень словарей можно было бы продолжить.
Куда же помещаются новые слова и старые слова, у которых появились новые значения? Одни словари включают неологизмы сразу, как только они появляются, другие лишь по истечении определенного периода времени, когда неологизм, утратив свою новизну, становится обычным словом.
В первую очередь неологизмы входят в специальные словари и справочники, если они являются новыми терминами или профессионализмами; новые слова обязательно включаются в словари языка писателей, если они представляют собой писательские неологизмы; помещаются они и в словари новых слов и значений, первыми регистрирующие появление неологизмов. Став фактом общенародного языка, новые слова вводятся в толковые словари литературного языка. В толковых словарях, как мы уже говорили, о слове можно получить самые разнообразные сведения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *