Родственное слово

Что такое родственные слова. Примеры

Родственные сло­ва — это лек­се­мы, близ­кие по смыс­лу, с одним и тем же кор­нем, при­над­ле­жа­щие к раз­ным частям речи.

Родственные слова и формы слов

Корень явля­ет­ся цен­траль­ной обя­за­тель­ной мор­фе­мой в соста­ве сло­ва. Он объ­еди­ня­ет сло­ва в одну семью. Образно гово­ря, род­ствен­ные сло­ва явля­ют­ся близ­ки­ми род­ствен­ни­ка­ми, так как име­ют похо­жий смысл, кото­рый заклю­чен в одном и том же корне, напри­мер:

сло­во «крас­ный» обо­зна­ча­ет один из основ­ных цве­тов спек­тра. Выделим в его соста­ве глав­ную мор­фе­му:

красный — корень/окончание.

Подберем сло­ва с этим же кор­нем:

  • краснота (суще­стви­тель­ное);
  • краснова­тый (при­ла­га­тель­ное);
  • краснеть, покраснеть, закраснеть­ся (гла­го­лы).

В этом ряду род­ствен­ных слов с кор­нем красн-, свя­зан­ных общим смыс­лом с при­ла­га­тель­ным «крас­ный», име­ют­ся лек­се­мы, при­над­ле­жа­щие к раз­ным частям речи, в отли­чие от форм рас­смат­ри­ва­е­мо­го при­ла­га­тель­но­го:

  • мимо красного дома;
  • у красной рату­ши;
  • любу­юсь красным тюль­па­ном и т.

Потренируемся в под­бо­ре род­ствен­ных слов с одним и тем же кор­нем и форм суще­стви­тель­но­го «бег»:

Родственные сло­ва суще­стви­тель­но­го «бег» при­над­ле­жат к раз­ным частям речи. В сво­ем мор­фем­ном соста­ве они име­ют допол­ни­тель­но к обще­му кор­ню раз­ные при­став­ки и суф­фик­сы (напри­мер: пробегать — приставка/корень/суффикс/окончание), кото­рые при­вно­сят в общий смысл род­ствен­ных слов неко­то­рые оттен­ки зна­че­ний. В фор­мах суще­стви­тель­но­го «бег» корень один и тот же, а меня­ет­ся толь­ко окон­ча­ние.

Сравним, напри­мер, ряды род­ствен­ных слов и форм при­ла­га­тель­но­го «тем­ный»:

Родственные и однокоренные слова, в чем отличие?

Выясним, в чем состо­ит отли­чие род­ствен­ных и одно­ко­рен­ных слов.

Слова «друг», «подру­га», «дру­жить», «друж­ный», «друж­но», «дру­же­ствен­ный» свя­зы­ва­ет общий корень друг-/друж-. В корне заклю­че­но ядро лек­си­че­ско­го зна­че­ния сло­ва. Это одно­ко­рен­ные сло­ва. Этот корень явля­ет­ся общей частью так­же род­ствен­ных слов, близ­ких по зна­че­нию, но при­над­ле­жа­щих к раз­ным частям речи.

Однокоренные сло­ва назы­ва­ют так­же род­ствен­ны­ми.

Чередование согласных и гласных в корне родственных слов

Отметим, что в корне род­ствен­ных слов может про­ис­хо­дить чере­до­ва­ние соглас­ных и глас­ных, напри­мер:

  • друг — подружка;
  • воз­разить — воз­ражение;
  • носить — ноша;
  • пух — пушинка;
  • ловить — ловля;
  • кормить — кормление;
  • блестеть — блистать;
  • свет — свеча — освещение.

Безударный гласный в корне

Умение подо­брать род­ствен­ное сло­во очень важ­но для пра­виль­но­го напи­са­ния мно­гих слов с без­удар­ным глас­ным в корне. Его мож­но про­ве­рить с помо­щью род­ствен­но­го сло­ва, в корне кото­ро­го сомни­тель­ный глас­ный ста­но­вит­ся удар­ным, напри­мер:

  • нЕбесный — не́бо;
  • дОлина — дол;
  • лИнейка — ли́ния;
  • пИсьмо — пи́сьменный;
  • дАрить — пода́рок.

Иногда в сло­вах име­ют­ся похо­жие части слов, кото­рые лег­ко при­нять за один и тот же корень, напри­мер:

  • гористый (гора, гор­ный) — у-гор-е-ть (заго­рать, пере­го­реть, наго­рать);
  • водитель (водить, вожде­ние) — вод-ный (вод-а, вод-яной).

У этих пар слов име­ют­ся омо­ни­мич­ные кор­ни с раз­ным лек­си­че­ским зна­че­ни­ем, и такие сло­ва, соот­вет­ствен­но, не явля­ют­ся род­ствен­ны­ми.

Примеры родственных слов

Родственные и однокоренные слова: в чем отличие?

Подбирать родственные слова для проверки орфограмм детей учат, начиная с первого класса. Тем не менее, даже некоторые старшеклассники затрудняются с выполнением этого задания. Более того – нередко, взрослые, помогая своим детям с домашним заданием по русскому языку, испытывают трудности. Их сбивают с толку такие определения, как «родственные» и «однокоренные» слова. Многие подзабыли, чем они отличаются друг от друга.

Формулировки в современных учебниках довольно расплывчаты и не всегда могут прояснить ситуацию. Попробуем же разобраться, что понимается под родственными словами в современной лингвистике, и чем они отличаются от однокоренных.

Родственные слова: даем определение

Итак, родственными в русском языке называются лексемы:

  • с одним и тем же корнем;
  • близкие по своему значению;
  • этимологически восходящие к одному и тому же гнезду (т.е. образованные от одного и того же этимона);
  • различающиеся набором приставок и суффиксов.

Например: лес – лесник – лесничий – лесной; ходить – переходить – выход – входивший – вездеход – ходули.

Родственные лексемы могут относиться как к одной, так и к разным частям речи: боль (имя существительное), больной (имя прилагательное), болеть (глагол), больно (наречие). Имея общий корень, а значит, и общей основной смысл, такие слова немного отличаются друга от друга своим лексическим значением.

Тем не менее объяснить оттенки этих значений можно с использованием того этимона, от которого все они образованы. Больной – тот, кто испытывает боль. Болеть – испытывать боль. Больно – так, как ощущается боль.

Родственные слова отдельно — словоформы отдельно

Важно не путать родственные слова со словоформами. Последние имеют одинаковый корень, но разные окончания (флексии). Солнце – солнца – солнцу; читать – читает – читали – все это не разные лексемы, а формы одного и того же слова. При помощи окончаний меняется только грамматическое значение (падеж, время, лицо, число и т.д.), но лексическое значение остается неизменным.

Корень один — значит, родственные?

Однако, чаще всего родственные слова путают с однокоренными. Немногие способны четко объяснить, в чем их отличие. Более того, часто эти понятия используются как синонимы, что не совсем верно.

Для начала вспомним, что однокоренными называются такие слова, которые имеют одинаковый корень, но разные приставки и суффиксы. В отличие от родственных, они необязательно должны быть схожи по своему значению. С этой точки зрения, существительное водитель и прилагательное водяной являются однокоренными, так как у них общий корень – вод. Но они не являются родственными, так как имеют совершенно разное лексическое значение.

Можно сделать следующий вывод: все родственные лексемы – однокоренные, но далеко не все однокоренные слова – родственные.

Об этом важно помнить при подборе проверочного слова, чтобы не ошибиться с объяснением той или иной орфограммы. Часто учащиеся не обращают внимания на смысл лексем и пытаются объяснить написание прилагательного слезливый – существительным слизь, написание существительного пескарь – словом писк.

Правила подбора родственных лексем в русском языке

Рассмотрим правила, которые помогут вам не ошибиться, выполняя подобное задание.

Выделяем корень. Есть два способа сделать это. Первый – понять, как данное слово образовано. Например, строитель – существительное, образованное от глагола строить при помощи суффикса – тель.

Иногда с ходу найти корень не получается. Тогда пробуем изменить начало и конец заданной лексемы: пересказывать – рассказывать, высказывать, сказывать, пересказ, рассказ, сказка, сказочный. Корень здесь – сказ.

Образовываем как можно больше однокоренных слов, не забывая о том, что все они должны быть близки по своему значению.

Здесь нелишним будет напомнить, что в русском языке существует 5 основных способов словообразования:

  1. Приставочный (префиксальный). Например: читать – пере +читать, до + читать.
  2. Суффиксальный. Сыр – сыр + ок, береза – берез + овый, кружево – кружев + ница.
  3. Префиксально-суффиксальный: вода – под + вод +ник, двор – при + двор + ный, мечтать – раз + мечтать +ся.
  4. Безсуффиксный (применяется при образовании имени существительного от глаголов или прилагательных): широкий – ширь, привозить – привоз.
  5. Сложение. Складываться могут слова или их основы, например: школа + интернат – школа-интернат, сам + летает — самолет, белые + зубы — белозубый. Иногда при словообразовании таким способом основа может сокращаться: заработная + плата – зарплата.

Существуют и другие, менее распространенные способы словообразования, например, аббревиация (Московский государственный университет – МГУ). Однако для подбора родственных лексем в основном используются способы, перечисленные выше.

В процессе поиска однокоренных слов нельзя упускать из виду такое явление, как чередование согласных и гласных звуков в корнях. Более того – иногда гласная в корне может полностью «исчезать». Например: замереть – замирать, излагать – изложение, петь – пою, читать – чтение, светить – свеча, водить – вождение, лепить — леплю. Несмотря на различное звучание, эти пары лексем являются однокоренными. Доказать это легко, опираясь на их схожее лексическое значение.

Объяснить такие чередования можно исторически. Они связаны с утратой некоторых гласных звуков (льсть – льстить), тождеством согласных звуков (гз, скщ, хш: друг – друзья, писк – пищать, слух – слушать) и другими фонетическими процессами.

Иногда слова, изначально родственные и имеющие один корень, с течением времени расходятся по своему лексическому значению. В современном языке их называют «исторически родственными». В качестве примера можно привести лексемы беда – победа, гвоздь – гвоздика, которые сейчас родственными не считаются, хотя имеют общий корень.

Ну и, наконец, самый главный секрет в деле подбора родственных слов – регулярные тренировки и большой словарный запас. Только в этом случае, проверочные слова будут вспоминаться на автомате, а ваше письмо будет грамотным.

Видео

С помощью этого видео вам будет легче понять, что такое родственные слова и формы слов.

Родственные слова объединяются по следующим признакам:

  • содержат общую главную часть слова (корень);
  • связаны друг с другом по смыслу;
  • чаще всего относятся к разным частям речи.

Примеры:

Ель — еловый (общий «ел»).

Рыба — рыбный, рыбачить (общий «рыб»).

Игра — игровой, играть (общий «игр»).

Важно: слова, имеющие схожее значение, но у которых нет общей значимой части (корня), не являются родственными (учитель — педагог; пошел — побрел; неприятель — враг; дом — жилище).

Родственные слова отличаются от однокоренных тем, что последние

  • имеют общую значимую морфему (корень);
  • не имеют общего смысла;
  • могут относиться к разным или одной части речи

Горестный, горка (общий «гор»). Но значение различно. Горестный — вызывающи сострадание. Горка — кучка чего-либо.

Моряк, замор (общий «мор»). Моряк — человек, работающий во флоте. Замор — умирание рыб.

Заколка, колхозница (общий «кол»). Заколка — аксессуар для волос. Колхозница — работница колхоза.

Важно: родственные слова образуются от одного и того же слова (дом — домик — домашний). Домик — не очень большой дом. Домашний — принадлежащий дому.

Также их путают с формами слова, которые:

  • имеют общую значимую морфему (корень);
  • являются измененной формой одного и того же слова (склонение, изменение числа, спряжение, степень сравнения)
  • относятся к одной и той же части слова.

Примеры: кричать — кричит; банка — банку; нога — ноги, сестра — сестры — сестре — сестру — сестрой — о сестре; дерево — деревья; висит — весел — висеть; высокий — выше; толстый — толще.

Для правильного подбора родственного слова необходимо выполнить ряд действий:

  • Определить корень (болеть — «бол»)
  • Понять смысл данного слова (болеть — испытывать недомогания)
  • Подобрать схожие по значению слова из других частей речи (боль, больной, болящий, но не такие, как: волейбол, футбол ). Волейбол и футбол при наличии общего «бол» имеют значение абсолютно отличное от значения слова «болеть».

Вода — корень «вод».

Значение — прозрачная жидкость, не имеющая цвета.

Водный — образованный водой.

Водостойкий — на которой не влияет вода.

Но следующие слова не будут являться родственными к вышеуказанным: водить (производить движение по направлению); водитель (управляющий машиной).

Важно: умение правильно подбирать родственное слово поможет избежать ошибок на письме. Главное, чтобы проверочное слово содержало ударение в затруднительном для написания месте.

Вда — водный

Блеющий — боль

Родственные слова в русском языке образуются с помощью:

  • Приставки (толк — бестолковый, бестолково; род — выродок);
  • Суффиксов (мех — меховой; делить — деление; сила — сильный);
  • Приставки и суффикса (жареный — пожарить; пить — напиться)

При образовании родственных слов в основе слова часто происходит чередование согласных:

Важно: слова, образующиеся с помощью только окончаний не будут являться родственными. Это просто разные формы одного и того же слова.

Стул — стулу — стуле.

Орех — ореху — орехом.

Белый — белому — белого.

Трудный — трудным — трудном.

жить

Слово жить входит в список Сводеша-200 (108).

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

наст. прош. повелит.
Я живу́ жи́л
жила́
Ты живёшь жи́л
жила́
живи́
Он
Она
Оно
живёт жи́л
жила́
жи́ло́
Мы живём жи́ли
Вы живёте жи́ли живи́те
Они живу́т жи́ли
Пр. действ. наст. живу́щий
Пр. действ. прош. жи́вший
Деепр. наст. живя́
Деепр. прош. жи́в, жи́вши
Будущее буду/будешь… жи́ть

жить

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 16b/c. Соответствующий глагол совершенного вида — прожить.

Корень: -жи-; глагольное окончание: -ть .

Произношение

  • МФА: (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. вести существование, быть живым ◆ Мы пока живём. Эти змеи живут в пустыне. ◆ Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина»
  2. то же, что проживать; использовать дом, комнату, квартиру и т. д. как жилище ◆ Он жил в доме у Ильинских ворот
  3. перен. иметь место, существовать ◆ Таким образом живёт идея о неделимости живой природы, продолжаются попытки предпринять совместные усилия по сохранению её разнообразия.
  4. + твор. п. зарабатывать себе на жизнь ◆ Он живёт литературным трудом. ◆ Жить случайными заработками.
  5. + твор. п. быть полностью поглощенным какой-то целью ◆ Он живёт этой идеей.
  6. разг. состоять в любовной связи с кем-либо ◆ Однако к зиме Нина рассорилась с Розенблитом ― вследствие чего он распустил слухи, что он будто бы жил с ней, за что я и собирался бить ему морду, но судьба его неожиданно повернулась иначе. И. М. Дьяконов, «Книга воспоминаний», 1995 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. быть
  2. проживать
  3. бытовать
  4. зарабатывать
  5. гореть, увлекаться
  6. иметь роман, сожительствовать; частичн.: спать (перен.)

Антонимы

  1. умирать

Гиперонимы

  1. существовать, быть

Гипонимы

  1. проживать, прозябать
  2. носиться, распространяться

Родственные слова

Этимология

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • жил-был
  • жить на биче
    • жить на бичике
  • приказать долго жить
    • приказать кланяться и долго жить
  • чужой век жить

Пословицы и поговорки

  • бойся жить, а умирать не бойся!
  • больше жить — больше грешить
  • век живи, век учись
    • век живи, век учись, а умри дураком
    • век живи, век учись и дураком умрёшь
  • живём не на радость, и пришибить некому
  • живём, пока мышь головы не отъела
  • живёшь — воз прёшь: помрёшь — на горбу унесёшь
  • живёшь — не оглянешься, помрёшь — не спохватишься
  • живи на двое: и до веку, и до вечера
  • живи, да не заживайся!
  • живи, да не тужи!
  • живи, живи, да и помирать собирайся
  • живи, живи, да и помри
  • живи, не тужи: помрёшь, не заплачешь
  • живи, поколе господь грехам терпит
  • живи — и не то ещё увидишь
  • живи — почёсывайся, умрёшь — свербеть не станет
  • жил долго, а умер скоро
  • жил помаленьку, а помер вдруг
  • жил собакой, околел псом
  • жил, жил, да сразу и помер
  • жил, не жил, а помирай!
  • жил, не жил, а умер — покойник
  • жил — не сосед помер — не крестьянин
    • жил — не сосед помер — не покойник
  • жил — полковник, помер — покойник
  • жил-был пожил, да и ножки съёжил
  • жили с локоть, а жить с ноготь
  • жили сажень, а доживать пядень
  • жили, жили, да и жилы порвали
  • жить валко, помирать терпко
    • жить вёртко, помирать терпко
  • жить век — и так и эк
  • жить горько, да и умереть не сладко
    • жить грустно, а умирать тошно
  • жить живи, да честь знай: чужого века не заедай!
  • жить надейся, а умирать готовься!
  • жить плохо, да ведь и умереть не находка
  • жить скучно, да и умереть не потешно
  • жить стало лучше, жить стало веселее
  • жить страшнее, чем умереть
  • жить тяжко, да и умирать нелегко
  • жить — кряхтеть
  • жить — мучиться, а умереть не хочется
  • жить — не сено трясти, а надо домок свести
  • за кем долгий конец, тому долго и жить
  • и не много жить, да не дожить
  • как живём, так и умираем
  • как жил на свете — видели как помирать станешь — увидим
  • как жил, так и умер
  • как жить ни тошно, а умирать тошней
  • кряхтя, живём
  • кто жить не умел, того помирать не выучишь
  • кто как живёт, так и умирает
  • Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить
    • Леннон жил, Леннон жив, Леннон будет жить
  • меньше жить — меньше грешить
  • не живём, дни провожаем
  • не молодостью живём, не старостью умираем
  • не надобно жить, как набежит
  • не тот живёт больше, кто живёт дольше
  • не умел жить, так хоть сумей умереть!
  • они жили долго и счастливо и умерли в один день
  • плохо живётся, а живёт и того плоше
  • поколе живёшь, всё жив; а как помер, так и не стало
  • сёдни жив, а завтра — жил
  • сколько ни живи, а умирать надо
  • сколько ни жить, а смерти не миновать
    • сколько ни жить, а смерти ни отбыть
  • смерти бояться — на свете не жить
  • смерть животы кажет и как жить покажет
  • собираемся жить с локоть, а живём с ноготь
  • собрался жить, взял да и помер
  • тяжко на свете жить
  • тяни, тяни, да и отдай; живи, живи, да и помри
  • хорош был человек, да после смерти часу не жил
  • хочешь жить, так дотягивайся а станешь умирать, так сказывайся!
  • хочешь жить — умей вертеться
  • чем жить да век плакать, лучше спеть да умереть
    • чем с плачем жить, так лучше с песнями умереть

Анаграммы

  • живу → вижу

Метаграммы

Перевод

вести существование, быть живым

  • Абхазскийab: анхара
  • Азербайджанскийaz: yaşamaq
  • Английскийen: live
  • Арабскийar: عاش
  • Армянскийhy: ապրել (aprel)
  • Белорусскийbe: жыць
  • Болгарскийbg: живея
  • Бурятскийbua: ажаһууха
  • Венгерскийhu: él
  • Вьетнамскийvi: sống
  • Греческийel: ζω;
  • Датскийda: leve
  • Ивритhe: חי
  • Индонезийскийid: hidup
  • Интерлингваиia: viver
  • Исландскийis: búa
  • Испанскийes: vivir
  • Итальянскийit: vivere
  • Казахскийkk: жасау
  • Киргизскийky: жаша
  • Китайскийzh: 住
  • Корейскийko: 살다
  • Курдскийku: jîn
  • Латинскийla: vivo
  • Латышскийlv: dzīvot
  • Литовскийlt: gyventi
  • Малагасийскийmg: miaina
  • Марийскийchm: илаш
  • Немецкийde: leben
  • Нидерландскийnl: leven
  • Норвежскийno: leve
  • Палиpi: jīvati
  • Польскийpl: żyć
  • Португальскийpt: viver
  • Румынскийro: trăi
  • Санскритsa: जीवति
  • Сербскийsr (кир.): живети
  • Таджикскийtg: зистан
  • Татарскийtt: яшәргә
  • Турецкийtr: yaşamak
  • Удмуртскийudm: улыны
  • Украинскийuk: жити
  • Фарерскийfo: liva; búgva
  • Финскийfi: elää
  • Французскийfr: vivre
  • Цыганскийrom: дживэл
  • Чешскийcs: žit
  • Чувашскийcv: пурӑн
  • Шведскийsv: leva
  • Эсперантоиeo: vivi
  • Эстонскийet: elama
  • Японскийja: 住む (すむ)

проживать, обитать

  • Абхазскийab: анхара
  • Английскийen: dwell, live, inhabit, hang out
  • Венгерскийhu: lakik
  • Греческийel: μένω
  • Датскийda: leve, bo
  • Индонезийскийid: tinggal
  • Исландскийis: búa
  • Испанскийes: vivir, habitar
  • Итальянскийit: vivere, abitare
  • Казахскийkk: тұру
  • Латинскийla: habito
  • Малагасийскийmg: monina
  • Немецкийde: wohnen
  • Нидерландскийnl: wonen
  • Норвежскийno: bo
  • Польскийpl: mieszkać
  • Португальскийpt: morar, habitar, viver
  • Румынскийro: trăi
  • Сербскийsr (кир.): живети, становати
  • Татарскийtt: торырга
  • Турецкийtr: oturmak
  • Украинскийuk: жити
  • Финскийfi: asua
  • Французскийfr: habiter
  • Чешскийcs: bydlet
  • Шведскийsv: bo
  • Эсперантоиeo: loĝi

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

едк… набегает ветерок. Вагон снов… тряхнуло. Хозяин велел наглух… забить дачу. Издавн… русские считались храбрыми воинами. Жулька металась справ… налев… и слев… направ…. Кирила Петрович запрост… приезжал в домишко товарища. 2. запиши и определи разряд наречий Внизу – весело — Завтра – сгоряча — Назло — слева – 3. запиши и подбери наречия – антонимы Весело – далеко — Ласково – активно — Жарко — небрежно – 4. замени фразеологизмы наречиями Спустя рукава – душа в душу — На край света – ни свет ни заря — Рукой подать — яблоку негде упасть- 5. заменить наречия синонимами, имеющими после шипящих на конце слова О или Е Работу выполнить прекрасно – Любить сильно – Говорить напевно – Вести себя дерзко – Смотреть неодобрительно – Двигаться неловко – Говорить доказательно – Слова – помощники: убеждающ…, вызывающ…, неуклюж…,осуждающ…, блестящ…, горяч…, певуч…. 6. Спиши текст, обозначь орф.в наречиях. Неплохо бы запомнить надолго, как ребёнком свежо видишь мир; удивлённо смотришь вокруг; куда-нибудь бежишь вприпрыжку по сплошь залитой солнцем дорожке; никогда не грустишь; нежданно-негаданно находишь друзей; беззаботно, по-детски смеёшься; по-настоящему веришь в чудеса; что-то всё время напеваешь точь-в-точь как известный певец. 7. Выпиши все наречия из текста. МОЙ ДОМ Мой дом стоит в густом саду, но почему-то отгорожен от него высоким частоколом. Этот частокол — западня для деревенских котов, любящих рыбу. Они постоянно шныряют вокруг, беспрестанно подвывают друг на друга и ждут вечера. Вечером коты осторожно перелезают через частокол и собираются под куканом. Издали кажется, что коты играют в волейбол. Я выхожу с фонарём, и коты, застигнутые врасплох, бросаются прочь. Застряв между кольями, они прижимают уши, закрывают глаза и начинают отчаянно кричать. Осенью весь дом сплошь засыпан листьями. Но в нём я ночую лишь изредка. Чаще я сплю в старой беседке в глубине сада. Особенно хорошо там в тихие осенние ночи, когда в саду шумит вполголоса неторопливый дождь. На рассвете я просыпаюсь, обливаюсь колодезной водой и слушаю звук пастушьего рожка, доносящийся издалека. Цепной пёс Дивный давным-давно привык к моим уходам на рассвете и только зевает мне вслед. Впереди по-осеннему пустынный день, затерянность в мире пахучей листвы и низкого неба. И всё это, по-видимому, и есть счастье. (По К. Паустовскому) (159 слов) Тест 1.Укажите наречие с буквой -а на конце: А) надолг… уехать В) приехать издалек… С) навечн… распрощаться Д) вытереть насух… Е) засветл… вернуться 2. Дефис не пишется в наречии: А) в(?) третьих В) по(?) казахски С) куда(?) либо Д) по(?)летнему Е) не(?)мыслимо 3.Укажите наречие: А) никакой В) ни с кем С) никому Д) нигде Е) никто 4.В предложение можно вставить отрицательное наречие: Он ушел … А) в школу В) не прощаясь С) в никуда Д) в будущее Е) не спеша 5.Укажите, какой частью речи выражено обстоятельство в предложении: Два стареньких буксира прошли навстречу. А)наречием В) деепричастием С) причастием Д) словосочетанием Е)неопределенной формой глагола 6.Наречие отвечает на вопросы… А) Кто? Что? В) Какой? Какая? Какое? Какие? С) Что делать? Что сделать? Д) Как? Где? Куда? Когда? Е) Сколько? Который? 7.Укажите наречие без Ь на конце: А) навзнич… В) замуж… С) наотмаш… Д) проч… Е) сплош… 8.Количество наречий в ряду: замуж, навзничь, наотмашь, горяч, настежь А)4 В) 2 С)3 Д)5 Е)1 9.Укажите основу слова непостоянно: А) непостоянн- В) постоянн – С) непостоянно Д) непостоян- Е) постоян- 10.Укажите предложение, в котором есть наречие с приставкой- НИ- : А) Очки не действуют н…как. В) Все равно н…куда спешить. С) Им н…откуда было ждать помощи. Д) Было так тесно, что сесть н…где. Е) Н…когда присесть, а до вечера еще далеко. 11.Укажите словосочетание, где зависимое слово выражено наречием: А) шел по тропинке В) поехал учиться С) шел задумавшись Д) шел легко Е) напевая песенку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *