Евангелия

Содержание

Санскритология — тайна библ. слов. Евангелие

Кроме Ветхого Завета, в каноническую христианскую Библию входит Новый Завет, который включает в себя четыре ЕВАНГЕЛИЕ* и другие христианские книги. Изучив смысл слов и имён Ветхого Завета, я перехожу к изучению слов и имён Нового Завета с помощью санскрита. Евангелие это общее название четырёх книг — воспоминаний о жизни Иисуса Христа, написанных Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном примерно 40 -60 лет спустя после жизни Иисуса. Двое из них были ученики Апостолов, тех, кто непосредственно знал Иисуса, поэтому записи были сделаны на основе устных воспоминаний Апостолов. Хотя сохранились воспоминания и самих Апостолов и даже жены Иисуса Марии Магдалины, но эти тексты были запрещены официальной христианской церковью и считаются апокрифами**. Хотя в христианской среде часто возникал соблазн дополнить этот список евангелиями остальных учеников (Петр, Иуда, Филипп, Фома) или приближенных Иисуса (брат Господень Иаков, Мария, Никодим). Апокрифических евангелий дошло до нас около 50.
А что означает слово Евангелие? Традиционно это слово переводится с греческого как «благая весть или повествование», но вникнем в смысловую семантику этого сложно составного слова. Оно состоит из слов ЕВ и АНГЕЛИЕ или АНГЕЛ***, которое переводится с греческого языка, как «вестник, посланник».
Но в переводе с санскрита открывается иной, более глубокий смысл. Напишем это слово латинскими буквами: evangelie, а затем подберём санскритские слова:hva-an -heli-e , где hva- «звать»,an-«дышать»,heli- «солнце», e- «приходить из, от», т.е.»ЕВАНГЕЛИЕ — зов от Духа Солнца».
Даже на русском языке слово ЕВАНГЕЛИЕ можно понять, как: ЗВА — звать, АН — дух, ГОЛОС — голос, т.е. «Зов (весть) Голоса (Святого) Духа».
Слово Ангел, которое заложено в слове ЕВАНГЕЛИЕ в переводе с греческого означает «сообщающий весть Бога», и в этой роли может быть человек, обладающий способностью пророчествовать, т.е. говорить от имени Бога или Духа Святого. Но в результате неправильного представления о значении этого слова, многие считают, что все вестники от Бога должны быть эфемерны, бесплотны и обязательно с крыльями. Вспомним, что Авраам тоже встретил Ангелов, которые были мужчинами (по нашей версии инопланетяне), так как ели и пили земную еду и даже мясо, а на иконах их почему то изображают крылатыми и неземными существами, которые мясо уж точно не употребляют.
Справка
* Евангелие (греч. — «благая весть») — жизнеописание Иисуса Христа; книги, почитаемые как священные в христианстве, в которых рассказывается о божественной природе Иисуса Христа, его рождении, жизни, чудесах, смерти, воскресении и вознесении. Евангелия входят в состав книг Нового Завета. Наиболее ранними источниками, упоминающими четыре канонические Евангелия, являются Апостольские правила (IV век) и деяния Лаодикийского собора (364 год). В этих сочинениях по именам авторов называются четыре Евангелия: Матфея, Марка, Луки и Иоанна.
**Апокриф (от др.-греч. — скрытый, сокровенный, тайный) — произведение, не вошедшее в число канонических книг Ветхого и Нового Завета, утверждённых церковными соборами. Понятие «апокриф» первоначально относилось к произведениям гностицизма, стремившегося сохранить своё учение в тайне, а позднее термин «апокриф» был отнесён к раннехристианским текстам (различные евангелия, послания, откровения), не признанным «боговдохновенными» христианской церковью и не вошедшим в библейский канон. Апокрифы как Нового, так и Ветхого заветов являются запрещёнными для чтения в церкви. Клириков, которые используют их для чтения в храме, Христианская церковь лишает сана.
*** Ангел (др.-греч. ангелос — «вестник, посланец») в авраамических религиях — духовное разумное бесполое и бесплотное существо, выражающее волю Бога и обладающее сверхъестественными возможностями. Библия называет Ангелов служебными духами Евр.1:14. Часто изображаются в виде людей с белоснежными крыльями за спиной. Греческое слово ангелос — прямой перевод ивр.мал’ах с тем же значением, от архаичного корня «посылать», засвидетельствованного в угаритском языке; напрямую из иврита заимствано арабское слово малак.
По христианскому учению все ангелы — суть служебные духи. Они сотворены были Богом прежде создания материального мира, над которым они имеют значительную власть. Их значительно больше, чем всех людей. Назначение ангелов: восславление Бога, воплощение славы его, направлять и воплощать благодать во славу Божию (потому они — великая помощь спасающимся), их удел — славословие Бога и исполнение Его поручений, воли. Ангелы, так же, как и люди, имеют ум и ум их много более совершенен, чем человеческий. Ангелы — вечны. Чаще всего ангелы изображаются в виде безбородых юношей, в светлых диаконских (символ служения) облачениях (стихарь, орарь, поручи), с крыльями за спиной (символ скорости) и с нимбом над головой.
У каждого Ангела (и у беса) различные способности: Одни «специализируются» на добродетели нестяжания, другие укрепляют в людях веру, третьи помогают ещё в чём-то. Так же и демоны — одни нагоняют блудные страсти, другие — гнев, третьи — тщеславие, и т. д. Кроме личных Ангелов — хранителей (приставленных к каждому человеку) есть Ангелы — покровители городов и целых государств. Но они никогда не враждуют, даже если эти государства воюют между собой, но молятся Богу о вразумлении людей и даровании мира на земле.

Евангелие

  • Текст Библии, Евангелие
  • Толкование Евангелия блаж. Феофилакт
  • Толкование Евангелия под. ред. Лопухина
  • Из Бесед на Евангелие от Матфея свт. Афанасий Великий
  • Из толкования на Евангелие от Луки свт. Афанасий Великий
  • Толкование на Евангелие по Матфею блаж. Иероним Стридонский
  • Евангелие от Матфея с толкованием святых Отцов (Троицкие листки)
  • Толкование Евангелия от Матфея Евфимий Зигабен
  • Толкование Евангелия от Иоанна Евфимий Зигабен
  • Толкование на Евангелие от Иоанна свт. Кирилл Александрийский
  • О чтении Евангелия свт. Игнатий (Брянчанинов)
  • ЕВАНГЕЛИЕ
  • Евангелие
  • Евангелие

Слово Ева́нгелие (от греч. εὐαγγέλιον — благая весть, благовестие) — 1) Благовестие Христово (апостольское, христианское (1Кор.15:1)) о наступлении Царства Божия, о спасении человеческого рода от греха и смерти; 2) Книга (всего таких Книг — четыре), излагающая эту весть в форме повествования о воплощении, земной жизни, учении, обетованиях, спасительных страданиях, крестной смерти и Воскресении Иисуса Христа.

Первоначально, в греческом языке классического периода, слово евангелие имело значение «воздаяние (награда) за радостную весть», «благодарственная жертва за радостную весть». Далее так стала называться сама радостная весть. Позднее слово евангелие приобрело религиозный смысл. В Новом Завете оно стало употребляться в специфическом смысле. В нескольких местах евангелие обозначает проповедь самого Иисуса Христа (Мф.4:23; Мк.1:14-15), но чаще всего евангелие – это христианское провозвестие, весть о спасении во Христе и проповедь об этой вести.

Евангелие – книги Нового Завета, в которых присутствует описание жизни, учения, смерти и воскресения Иисуса Христа. Евангелие – это четыре книги, названные по именам авторов-составителей – Матфея, Марка, Луки и Иоанна. В числе 27 книг Нового Завета Евангелия считаются законоположительными.

Состав канонических книг Библии определяется совокупностью правил в Православной церкви: 85 Апостольское правило (IV век), 60 правило Лаодикийского собора (364 год), 39-ое послание Афанасия Великого о праздниках (IV век), Стихи святого Григория Богослова (IV век), Стихи святого Амфилохия Иконийского (IV век), 33 правило Карфагенского собора. Однако структура из четырёх Евангелий была признана христианами уже к концу II века. В дальнейшем Святые Отцы и Учители Церкви написали толкования на Евангелия. Среди толковников Евангелия можно отметить, например, святителя Иоанна Златоуста, жившего в IV веке, а также блаженного Феофилакта Болгарского, жившего в XI веке.

Вынос Евангелия и его чтение — один из самых торжественных моментов православного богослужения, согласно заповеди Иисуса Христа «проповедуйте Евангелие всей твари» (Мк.16:15), оно читается во время утрени, всенощного бдения, Божественной Литургии, молебнов на некоторых церковных Таинствах и требах. Для этой цели используется специальное богослужебное (напрестольное или требное) Евангелие. Богослужебное Евангелие разделено на фрагменты (зачала). В Евангелии по Матфею церковных зачал 116, по Марку – 71, по Луке – 114, по Иоанну – 67.

***

Всё ли разрешено, что не запрещено в Евангелии?

Ответ на вопрос, что можно делать, а чего нельзя, нередко волнует верующих. Что касается связанных с ним искажений и злоупотреблений, чаще обычного они проявляются не в Православной, а в протестантской среде. Особенно ярко превратное отношение к этой тематике обнаруживается в связи с пересмотром в этой среде фундаментальных христианских ценностей (обусловленных, в частности, изменением отношения к браку, взаимоотношениям полов, практикой неоправданно грубого вмешательства в семейные дела, участившимися случаями компромиссов в сфере вероучения).

Действительно, Евангелие не даёт нам абсолютно раскрытого (вплоть до мельчайших деталей, подсказок на всевозможные затруднения) учения о христианской нравственности (Ин.21:25).

Данное учение представлено там в весьма сжатом виде (ещё более сжато оно было сформулировано Христом в виде двух заповедей: о любви к Богу и о любви к ближнему, как к самому себе (Лк.10:27)). Но это не значит, будто Божий закон не совершенен, будто всё то, что не запрещается текстом Евангелия (если запрет не означен в чеканных, развёрнутых формулировках), разрешено.

Скажем, многое из того, что не раскрыто в Евангелии, раскрыто в других Книгах Священного Писания Нового Завета.

Вместе с тем множество нравственных положений дано и раскрыто в канонических и неканонических Книгах Ветхого Завета (несмотря на отмену обрядовых норм ветхозаветного закона Моисея, нравственные нормы, преподанные в проповеди пророков, не утратили актуальности для христиан).

Более пространно и обстоятельно закон Божий представлен в Священном Священном Предании Церкви (напомним, Предание включает в себя и ту часть апостольской проповеди, что вошла в состав Книг Священного Канона, и ту, которая была передана Церкви устно; кроме того оно включает множество памятников святоотеческой письменности, Соборные правила и постановления; древние Уставы и много другого).

Протестанты, отвергая авторитет Священного Предания, сами лишают себя столь драгоценной сокровищницы знаний (см. подробнее: Церковь без Предания — Церковь?).

Наряду с Богооткровенным учением о нравственности, существует естественный нравственный закон. В той или иной мере этот закон известен каждому человеку: он проявляется в голосе совести. Чем выше уровень духовного совершенства человека, тем яснее воспринимает он этот голос.

Как правило, всего перечисленного бывает достаточно для ориентирования в различных жизненных ситуациях. В наиболее затруднительных случаях христианин имеет возможность обратиться за помощью к добродетельному, духовно мудрому наставнику (например, священнику, старцу), и уже тот, с высоты своего духовного опыта (при помощи Божьей) поможет найти нужный ответ, принять верное решение, сделать взвешенный выбор.

Наконец, помимо церковных законов христианина могут ограничивать гражданские и уголовные законы (не противоречащие воле Божьей). Это согласно со словами Спасителя: «отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу» (Мф. 22:21).

Чем отличается Библия от Евангелия?

Люди, только начавшие изучать христианство, часто задаются вопросом «Чем отличается Библия от Евангелия?». Библия (от греч. βιβλία – книги) — это собрание книг Ветхого и Нового Завета. Евангелие же является частью Нового Завета и, соответственно, частью Библии.

Кто является автором Евангелия?

Нередко приходится слышать: «Автор Евангелия Матфей» или «автор Евангелия Марк» и т. д. Однако говорить так не совсем корректно. Священное Писание – результат синергийного (совместного) действия Бога и человека, в случае Евангелия — Бога и апостолов Матфея, Марка, Луки, Иоанна. При составлении Книг Священного Писания человек не являлся пассивным орудием Бога (обезличенным инструментом, действуя наподобии медиума), но был сотрудником, соучастником всеблагого Божественного действия. Вдохновляя священнописателей, Бог не нарушал их свободы, не блокировал разум, не насиловал волю, не лишал их рассудка. Возводя их в вышеестественное благодатное состояния, Он открывал им те истины, те требования Своей святой воли, которые считал нужным открыть, а они осознанно и свободно облекали их в ту или иную литературную форму.

Евангелие переводится как «благая весть». А в чем, собственно, заключается эта благая весть?

Благодатью Святого Духа в мире открылась новая весть-истина: для спасения человечества на Землю пришел Бог, и «Бог стал Человеком для того, чтобы человек стал богом», как сказал в IV веке святитель Афанасий Александрийский. Господь примирился с человеком, Он вновь исцелил его и открыл ему дорогу в Царствие Небесное. «И сказал (Христос) им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари» (Мк.16:15).

Что такое синоптические Евангелия?

Несмотря на целый ряд отличительных черт, Евангелия по Матфею, Марку и Луке в науке получили название «синоптических», то есть таких, которые обозревают один и тот же предмет под примерно одинаковым углом (греческое слово σύνοψις можно перевести как «обзор»). И действительно, вполне достаточно прочитать одно из первых трех Евангелий, чтобы узнать о ключевых моментах проповеди Спасителя. Евангелисты-синоптики дополняют друг друга, но канва повествования у них остается неизменной.

Если уже существовали синоптические Евангелия, зачем понадобилось еще одно?

Евангелие по Иоанну существенно отличается от синоптических как по композиции, так и по содержанию. Оно было написано на несколько десятков лет позже книг других евангелистов с целью дополнить их. Текст Иоанна Богослова представляет теологическое описание Иисуса Христа как вечного Слова и уникального Спасителя человечества.

К какому времени относятся наиболее древние рукописи текстов Евангелия?

Наиболее древние известные сохранившиеся рукописи текстов Евангелия датируются 150−250 годами. В 2015 году опубликовано сообщение об обнаружении в составе склеенной из папируса египетской погребальной маски небольшого фрагмента Евангелия от Марка с датировкой до 90 года. Наиболее древний полный список канонического четвероевангелия (в Синайском кодексе) датируется IV веком.

Когда и кем впервые упоминается Евангелие как книга?

Наиболее ранним источником, упоминающим четыре канонических Евангелия, является сочинение Иринея Лионского (II век) «Обличение и опровержение лжеименного знания (Против ересей)». В этом сочинении по именам авторов называются четыре Евангелия: Матфея, Марка, Луки и Иоанна.

Насколько Евангелия подлинны? Ведь их писали люди, которые могли что-то исказить — как не желая того, так и сознательно?

Действительно, в Новом Завете довольно много разночтений, но парадоксальным образом именно они и являются доказательством подлинности писаний. Ведь если бы личность Христа и Его слова являлись чьей-то фантазией, то авторы, которые занимались бы подобной мистификацией, стремились бы передать все подробности без малейших изменений.

Евангелисты эту цель не преследуют. Наоборот, они стараются сказать о Спасителе как можно больше и передать максимально возможное количество деталей. Они иногда противоречат друг другу, но при этом раскрывают Его как живого и настоящего. Простота апостольских строк – свидетельство того, что евангельский Христос действительно Тот, о Ком уже две тысячи лет говорит Церковь. И не только говорит, но и ведет – к Нему же.

На иконах Евангелисты нередко сопоставляются с животными. Не является ли это язычеством и принижением значения самого Евангелия?

Наоборот. С конца II века н. э. для указания на то, что различия между Евангелиями не нарушают единства христианского вероучения, священномученик Ириней Лионский говорит о них как о едином Евангелии, данном христианам в четырёх видах. Евангелие от Иоанна сопоставляется с орлом, так как он особой возвышенностью своих мыслей высоко парит в небе подобно орлу, Евангелие от Луки — с тельцом, поскольку оно означает «священнодейственное и священническое достоинство» Христа Слова, Евангелие от Матфея — с человеком, так как оно «изображает Его явление как человека», а Евангелие от Марка — со львом, символизирующим «действенность, господство и царскую власть» Христа Сына Божия, то есть по аналогии с тетраморфом Иезекииля.

Как относиться к апокрифическим Евангелиям?

Почему Евангелий всего четыре? Ведь известны так называемые «Евангелия» Иакова, Марии, Петра и даже Иуды. Проблема апокрифов (книг, не вошедших в канон Нового Завета) ставит перед нами вопрос критерия, по которому отбиралось то или иное писание.

Евангелий всего четыре, прежде всего, потому, что именно в них Церковь увидела ту подлинную словесную икону Христа, которая до мельчайших подробностей передает самое главное – образ Живого Любящего Бога, ставшего человеком и принесшего Себя в жертву ради спасения мира. В апокрифах этого нет. Даже те писания, которые признаются бесспорными продуктами ранней христианской мысли, не содержат в себе чего-либо принципиально нового, чего нет в канонических Евангелиях. Апокрифы слишком зациклены либо на «чудесах» и «тайнах», либо на «бытовых сценах». Их главная задача – удивить, шокировать и заинтриговать читателя.

Почему иногда приходится слышать «Евангелие по …», а не «Евангелие от …»?

Что касается названий, то правильнее эти очень древние названия с греческого нужно перевести так: «Евангелие по Матфею» (κατὰ Ματθαῖον), «Евангелие по Марку» (κατὰ Μᾶρκον) и т. д. Этим Церковь хотела сказать, что во всех Евангелиях заключается единое христианское благовествование о Христе Спасителе, но по изображениям разных писателей: одно изображение принадлежит Матфею, другое – Марку и т.д.

Как часто нужно читать Евангелие?

Господь открыл нам дорогу в Царствие Небесное. Читая Евангелие, мы встаем на эту небесную вертикальную дорогу и идем по ней к Нему. Вот что такое Евангелие. Поэтому очень важно читать Новый Завет каждый день. По совету святых отцов нам следует включать чтение Святого Евангелия и «Апостола» (Деяния святых апостолов, соборные Послания апостолов и четырнадцать Посланий святого первоверховного апостола Павла) в свое келейное (домашнее) молитвенное правило. Обычно рекомендуется следующая последовательность: одна или две главы «Апостола» и одна глава Евангелия в день. По возможности следует не забывать и о чтении Ветхого Завета. Конечно, если есть возможность и желание, не возбраняется чтение и большего количества глав Евангелия, главное, чтобы это ревностное чувство не сменилось апатией.

В каком порядке следует читать Евангелие?

Удобно читать Евангелие по порядку, т. е. с первых глав и до последних, а потом возвращаться. Тогда у человека сформируется целостная картина евангельского повествования, ощущение и понимание его непрерывности, причинно-следственных связей.

Можно читать Евангелие и руководствуясь порядком чтения его в храме. Для этого следует открыть православные календарь https://azbyka.ru/days/ и найти евангельское чтение на данный день (утр. — читается на утрене; лит. — читается на Литургии).

Существуют ли молитвы на чтение Евангелия?

Евангельское слово, читаемое за здравие и жизненное благополучие детей и других близких, всегда действенно и благотворно. Святые отцы советуют перед началом чтения Священного Писания просить у Господа помощи. Преподобный Ефрем Сирин пишет: «Когда садишься читать или слушать читающего, помолись прежде Богу, говоря: “Господи, отверзи уши и очи сердца моего, чтобы услышать мне словеса Твои и исполнить волю Твою” (Пс. 118:18). “Уповаю, Боже мой, что Ты просветишь сердце мое” – всегда так моли Бога, чтобы просветился ум твой и открыл тебе силу слов Своих. Многие, понадеявшись на свое разумение, впали в заблуждение и, “называя себя мудрыми, обезумели” (Рим. 1:22)». Также и преподобный Исаак Сирин наставляет: «К словесам таинств, заключенных в Божественном Писании, не приступай без молитвы и испрошения помощи у Бога, но говори: “Дай мне, Господи, приять ощущение заключающейся в них силы”. Молитву почитай ключом к истинному смыслу сказанного в Божественных Писаниях».

Имеется молитва святителя Иоанна Златоуста пред слушанием или чтением Священного Писания: «Господи Иисусе Христе, отверзи ми уши сердечныя услышати слово Твое, и разумети и творити волю Твою, яко пришлец есмь на земли: не скрый от мене заповедей Твоих, но открый очи мои, да разумею чудеса от закона Твоего; скажи мне безвестнея и тайная премудрости Твоея. На Тя уповаю, Боже мой, да ми просветиши ум и смысл светом разума Твоего не токмо чести написанная, но и творити я, да не в грех себе святых жития и словесе прочитаю, но в обновление, и просвещение, и в святыню, и в спасение души, и в наследие жизни вечныя. Яко Ты еси просвещаяй лежащих во тьме и от Тебе есть всякое даяние благо и всяк дар совершен. Аминь».

Можно читать молитву, которая помещена в конце 11-й кафизмы: «Возсияй в сердцах наших, Человеколюбче Господи, Твоего Боговедения нетленный свет, и мысленная наши отверзи очи, во евангельских Твоих проповеданий разумение, вложи в нас и блаженных Твоих заповедей страх, да плотския похоти вся поправше, духовное жительство пройдем, вся, яже ко благоугождению Твоему и мудрствующе и деюще. Ты бо еси просвещение душ и телес наших, Христе Боже, и Тебе славу возсылаем, со Безначальным Твоим Отцем и Всесвятым, и Благим, и Животворящим Твоим Духом, ныне и присно, и во веки веков. Аминь». Ее тайно читает священник во время Божественной литургии перед чтением святого Евангелия.

Также известна молитва, составленная святителем Игнатием (Брянчаниновым): «Спаси, Господи, и помилуй рабов Твоих (имена) словами Божественнаго Евангелия, чтомыми о спасении раба Твоего. Попали, Господи, терние всех их согрешений, и да вселится в них благодать Твоя, опаляющая, очищающая, освящающая всего человека во имя Отца и Сына и Святаго Духа. Аминь».

По окончании чтения Евангелия читается молитва: «Слава Тебе, Господи Царю, Сыне Бога живаго, сподобивый мя недостойнаго Божественная Твоя словеса и глас Святаго Евангелия Твоего слышати; сим убо владычним Твоим гласом, укрепи мя в покаянии настоящия сея жизни прейти нощь, от всякаго избавляя мя навета и злобы видимых и невидимых враг: Ты бо еси един сильный, и царствуяй во веки. Аминь».

Можно ли слушать Евангелие, например, в наушниках или колонках? Или это грех?

Слушание Евангелия не является грехом. Достаточно вспомнить, что и в храме во время богослужения мы именно слушаем Евангелие. Важно помнить о том, что Евангелие — это слово Божие, поэтому и внимать ему следует с благоговением.

***

Святые отцы безоговорочно признают чтение Евангелия мощнейшим фактором духовного возрастания личности, причём, на начальных ступенях воцерковления – именно Евангелия, а не Библии в целом.

«Евангелие (Мк.1:1 и др.) – слово греческое, значащее: благовестие, т.е. добрую, радостную весть… Называются сии книги Евангелием потому, что для человека не может быть лучшей и более радостной вести, как весть о Божественном Спасителе и о вечном спасении. Потому-то и чтение Евангелия в церкви каждый раз сопровождается радостным воскликновением: Слава Тебе, Господи, слава Тебе!»
Библейская энциклопедия архим. Никифора

Правильный перевод слова «Евангелие»

Уж сколько раз я чувствовал своим шестым чувством, что перевод слова «Евангелие» на русский язык как «благая весть» — это наглая дезинформация, а вот сегодня прямо вещий сон приснился по этому поводу!

Однако, расскажу всё по порядку.

Нам говорят и пишут во всех энциклопедиях, что да, это верно, в переводе с греческого «Евангелие» — «благая весть»!

Вот к примеру, что говорит всемирная электронная Википедия. (Кстати, любой другой современный словарь даёт то же самое толкование):

Евангелие (греч. εὐαγγέλιον — «благая весть» от греч. εὖ — «добро, благо» и греч. ἀγγελία — «весть, известие») — книга или собрание книг, в каждой из которых рассказывается о божественной природе, учении и земной жизни Иисуса Христа: рождении, чудесах, крестной смерти, воскресении и вознесении. Википедия.

Ещё пятилетку назад я проверял, что обратный перевод с русского на греческий язык двух слов «благая весть» даёт греческую фразу: χαρούμενος με την είδηση. Обратный перевод этих слов с греческого на русский язык — «счастливые новости». Но где здесь греческое слово «Евангелие»?

Греческое слово ἀγγελία, (которое в сумме с εὖ читается как двухкорневое «Евангелие» и переводится якобы как «благая весть»), на самом деле переводится на русский язык как «ангел». Да, буквальный перевод ἀγγελία — ангел.

Корневое слово εὖ, стоящее перед ἀγγελία — ангел, греческо-русский переводчик вообще не смог перевести. Написал, что нет такого слова! Зато есть другое слово εὐα (εὐα+γγέλιον), и оно переводится как Ева.

А что значит слово или имя Ева?

Поиск в толковом словаре дал следующий результат:

Ева происходит от др.-греч. Εὔα, Εὔγα, из еврейское חַוָּה (havah) «жизнь, живущая, дающая жизнь». Русское Ева — от древнерусского Ѥвга имеет такое же значение: «жизнь, живущая, дающая жизнь».

Как видим, ничего общего со словом «благо» или «благой» греческое εὐα не имеет.

При переводе с русского на греческий слов «добро, благо» выпадает перевод — καλό. Обратный перевод греческого καλό на русский язык даёт слово хорошо.

Перевод слова «благо» на греческом языке — όφελος. Обратный перевод греческого слова όφελος на русский — выгода. Как видим — всё не то!

Пятилетку назад я зацепился за слово Ева (дающая жизнь), которое явно присутствует в слове Евангелие и попытался понять, как из греческого слова Helios (имя бога Солнца в греческой мифологии, которое сюда явно просится), получился второй корень этого греческого слова — нгелие.

Почему сюда явно просится слово Гелиос (Helios)?

Потому что «давать жизнь» мифическая Ева может только в союзе с мифическим Богом из Солнца, то есть в союзе с «духом Святым», или по-другому в союзе со «Светлым ангелом».

Если кто-то буквально онемел от прочтения последней фразы, я задам вопрос, возвращающий любому онемевшему естественное состояние: из Солнца в реальности разве ещё что-то исходит, кроме «Духа Святого» в виде солнечного света, тепла и тех мощных выплесков энергии, которые порождают «магнитные бури»?

Гелиос (Helios), бог Солнца. Изображение из древнегреческой мифологии.

Когда я проверил свою мысль, то оказалось, что в греческом языке нет слова «нгелие» (остатка слова Евангелие, без Евы). Однако, любопытно, что в современном стандартном греческом переводчике не оказалось и слова Helios! Попытка перевести русское словосочетание «бог Солнца» на греческий язык даёт вот такой набор слов: ο θεός του ήλιου (буквально «бог из Солнца»).

В то же время «Толковый словарь химика» утверждает, что название первого химического элемента (He, Гелий) из таблицы Д.И.Менделеева — происходит от греческого «Гелиос» — Солнце, хотя греческо-русский переводчик утверждает, что Солнце по-гречески — ήλιος (читается как ilios и с ним, похоже, связано др.-русск., ст.-слав. мужское имя Илиѩ (Илья).

Чувствуете, как всё запутано?!

Ещё раз попытаемся распутать этот клубок смыслов.

Нам предлагается в качестве производного для получения русского слова «весть» греческое слово ἀγγελία (читается — ангелия, что значит по-русски «ангел»). В произношении этого слова и на греческом и на русском языках явно присутствует корень «гел», присутствующий также и в слове «Гелиос». И по смыслу слово «ангел» — «сверхъестественное существо, Божий посланник, дух» — прямо перекликается со словом «Гелиос» («Бог из Солнца»), что так же тождественно по смыслу хорошо известным всем словам «Дух Святой».

И что мы имеем в итоге?

Мы имеем очень большую вероятность, что слово Евангелие происходит от соединения греческих слов Ева + Гелиос, и переводится как «рождающее жизнь Солнце», и наоборот, мы имеем очень малую вероятность, что слово Евангелие происходит от соединения слов εὖ — «добро, благо» и ἀγγελία — «весть, известие», как утверждают все толковые словари и энциклопедии, и переводится как «благая весть»..

Так я мыслил ещё пять лет назад.

Сегодня же во сне я увидел, что слово Ева, как говорится, «притянуто сюда» мною как наиболее подходящее по смыслу. На самом деле в начале слова Евангелие стоит совершенное иное слово с иным смыслом.

Во сне я увидел вот этот знак на фоне Солнца, который читается на множестве языков как Иван или Ван, а в сумме с Солнцем он читается как «Дух Святой» или «Дух Солнца».

Да, это хорошо знакомая всем «свастика», которую весь Восток, пользующийся иероглифическим письмом, читает как букву Иван или Ван!

Доктор философских наук Ирина Цезарь: иероглиф 卍 (свастика, вращающая по часовой стрелке) называется ИВАН (ВАН). Является БУКВОЙ алфавита в Ханьском, Китайском, Японском, Корейском, и Вьетнамском языках.

Такую же свастику археологи обнаружили и в храмах, относящихся к раннему Христианству! Мировые СМИ уже почти 100 лет хранят по этому поводу гробовое молчание. Совсем недавно я опубликовал по этому поводу несколько статей:

Что можно сказать, глядя на это раннехристианское мозаичное изображение, наполненное множеством «свастик» или «иванов» («ванов»)??? Обратите также своё внимание на надпись возле изображения человека — ХРIСТЕ.

Иордания. 553 г. н.э. Мозаика в храме Святого Космаса и Дамиана.

Мне лично кажется, что эта картина прямо просится, чтобы её назвали — Вангелия или Ивангелия! Ведь она рассказывает о вездесущем Духе Святом, который в раннем Христианстве обозначался графически знаком свастики.

И самое главное. Эта мозаичная картина, созданная неизвестным древним художником в городе Гераса (Gerasa), по улицам которого когда-то ходил сам Христос-Спаситель, о чём есть упоминание в Библии, была обнаружена при раскопках в Иордане совсем недавно, в 1920 году или чуть позже.

Но ведь это же мировая сенсация, такая находка! И содержимое этой храмовой мозаики тоже является мировой сенсацией, к которой христианский мир должен, просто обязан проявить огромный интерес! Хотя бы уже за одно только слово ХРIСТЕ, присутствующее на этой мозаике.

Так отчего все просто онемели?!

Ау, христиане! Где вы? Что молчите?

11 декабря 2016 г. Мурманск. Антон Благин



Антон Благин: в Евангелиях, которые вошли в состав Библии, содержится всего одна-единственная молитва, которую оставил людям Христос-Спаситель. Она хорошо известна всем верующим и начинается со слов: «Отче наш, сущий на небесах…» Разве эти слова Христа обращены не к Солнцу, от которого на землю исходит «дух Святой»?!

«Спасибо, Солнце!»:


Антон Благин: совершенно верно! Точный смысловой перевод двухкорневого слова «ЕВАНГЕЛИЕ» есть «ДУХ СВЯТОЙ»!
Тарассий Орлушин:
1. Евтрофикация (насыщение питательными веществами), евгеника (отбор хорошего потомства) — «ев-» здесь означает то же самое, что в слове «евангелие».
2. «Ангел» — как ни крути, это «вестник». Почему это слово не переведено в Библии — не знаю. Наверное, чтобы не смущать верующих гонцами, голубями, дронами и СМСками. )))
3. Современный греческий язык достаточно сильно отличается от древнегреческого.
AntonBlagin » Тарассий Орлушин:
Касательно пункта 2: «Ангел» — как ни крути, это «вестник».
Отвечаю: это нам внушили, что слово Ангел надо воспринимать как вестник, типа почтальон, который может вручить послание, а может не вручить. Однако, правильный по смыслу перевод слова Евангелие — Светлый Дух. Это предполагает, что есть ещё и «тёмный дух». Кстати, в Евангелиях, включённых в Библию, есть упоминание и о «тёмных духах». Так что моя версия находит подтверждение, что Евангелие — это «Светлый Дух» или «Дух Святой», производящий в людях многие таланты.
4 Дары различны, но Дух один и тот же;
5 и служения различны, а Господь один и тот же;
6 и действия различны, а Бог один и тот же, производящий все во всех.
7 Но каждому дается проявление Духа на пользу.
8 Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом;
9 иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом;
10 иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков.
11 Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно. (1Коринфянам, глава 12).
Вот что такое ЕВАНГЕЛИЕ.

Люди, далекие от религии, часто путают понятия «Евангелие» и «Библия». Евангелие нередко продается отдельной книгой, поэтому у тех, кто еще не пришел к вере, возникают вопросы — какая книга главнее? Ведь именно Библию считают самой важной книгой из всех, когда-либо написанных на Земле.

Почему тогда во время церковных богослужений так часто читают Евангелие? Библия — огромный труд, состоящий из нескольких частей. Составной частью Священного Писания также является и Евангелие.

Что такое Библия

Священное Писание представляет собой собрание текстов, в которых подробно описывается жизнь иудейского народа. Авторов у Священного Писания было много. Среди них были и простые крестьяне, и люди знатного рода. Их объединяло одно — во время написания текстов, рукой каждого из повествователей руководил сам Господь.

Библия состоит из книг Ветхого и Нового Завета

Как художественный текст Библия представляет интерес и для людей далеких от религии. Это собрание сочинений разных жанров и авторов, которые объединяются общей тематикой и схожи по стилистике. Библейскими сюжетами вдохновлялись многие авторы при создании произведений искусства, сейчас они часто экранизируются.

О книгах Ветхого Завета:

  • Книга Екклесиаста
  • Книга пророка Даниила
  • Книга Иова

Для верующих Библия — свидетельство существования Бога. В православной Библии содержится 77 книг.

Важно! Библия стала основой главных религий, таких как христианство, иудаизм и ислам.

Слово Евангелие в древней Греции трактовалось как «благая весть». Благой вестью в нем называли величайшее событие в жизни человечества — рождение Иисуса Христа. Главной целью авторов Евангелия было донести до будущих поколений учение Сына Божьего, смысл Его подвига, основы правильной христианской жизни. Евангелисты стремились донести людям радостную весть о том, что Христос победил смерть и все люди спасены, а их грехи были искуплены Его страданиями.

Важно! Не следует так же путать Евангелие с Новым Заветом. Евангелие — главная, основополагающая часть Нового Завета. Но помимо него в книгу также входят «Апостол», 21 книга Посланий и Апокалипсис Иоанна Богослова.

Структура Священного Писания

Библия делится на две больших части — Ветхий и Новый Завет. В свою очередь, Заветы делятся на отдельные составляющие. Ветхий Завет состоит из 50 писаний, хотя Православная Церковь признает каноничными только 38 из них. Новый Завет состоит из 27 книг, 4 из которых — Евангелие.

Евангелие — священная книга христиан

Евангелие делится на 4 книги, так как описанием земного пути Иисуса Христа занимались четыре разных автора. Книги, написанные Марком, Матфеем и Лукой принято называть синоптическими. Жизнеописание от Иоанна значительно отличается от книг других авторов. Историки склоняются к мнению, что этот текст был самым древним.

Язык Священного Писания

Предки собирали ценную информацию по крупицам на протяжении многих лет. Большая часть книг Ветхого Завета была написана на иудейском языке. Некоторые повествователи изъяснялись на арамейском. Новый Завет почти полностью изложен на древнегреческом языке.

Интересно знать! Несмотря на то, что Евангелие написано на древнегреческом языке, тем, кто знает современный язык Греции, будет нелегко прочесть оригинал. Более того, язык, на котором был написан Новый Завет, принято называть диалектом «койнэ», и этот язык не похож на тот, на котором были написаны все великие произведения античности.

Время написания Библии

Так как тексты писались разными авторами в разные отрезки времени, тяжело определить даже век, который подарил нам эту священную книгу.

О книгах Нового Завета:

  • Евангелие от Марка
  • Евангелие от Матфея
  • Евангелие от Иоанна 15 глава

Самые древние рукописи Ветхого Завета были написаны за полтора тысячелетия до рождения Иисуса Христа, а рукописи Нового Завета были написаны в первом веке нашей эры. Получается, для того, чтобы мы сегодня смогли взять в руки Библию, ее авторам пришлось трудиться много столетий.

Кто был автором Священного Писания

У любого христианина не возникнет сомнений при ответе на этот вопрос. Христиане называют Библию «Словом Божьим», следовательно, ее автором был сам Господь Бог. Люди, написавшие священные тексты, не вкладывали в них свои собственные мысли и представление о мире — они просто держали в руках перо или карандаш, в то время как Всевышний водил их руку.

Икона святых апостолов Евангелистов

Евангелие было написано четырьмя Евангелистами, но не все действия, описанные ими в книгах, происходили у них на глазах. О некоторых событиях они узнавали со слов других очевидцев, поэтому назвать Матфея, Марка, Иоанна и Луку единоличными авторами этой важной части Нового Завета нельзя.

Отличия Библии и Евангелия

  • Евангелие — не самостоятельная книга, а составная часть Священного Писания.
  • Написание всей Библии занимало более пятнадцати столетий, в то время как Евангелие было написано в течение одного века.
  • Библия охватывает множество аспектов и исторических периодов из жизни иудейского народа, в то время как Евангелие рассказывает только о земной жизни Иисуса Христа.
  • Библия содержит в себе труды, написанные на разных языках. Язык Евангелия один для всех его частей.

Библия в целом, и Евангелие в частности имеет особое значение в духовной жизни православного христианина. Это не просто высокохудожественное произведение, несущее в себе свидетельство о жизни в древние времена. Это возможность услышать Божье Слово, прикоснуться к Его тайнам.

Как был написан Новый Завет

Христианство
Портал:Христианство

Библия
Ветхий Завет · Новый Завет
Апокрифы
Евангелие
Десять заповедей
Нагорная проповедь

Троица
Бог Отец
Бог Сын (Иисус Христос)
Бог Святой Дух

История христианства
Хронология христианства
Раннее христианство
Гностическое христианство
Апостолы
Вселенские соборы
Великий раскол
Крестовые походы
Реформация

Христианское богословие
Грехопадение · Грех · Благодать
Ипостасный союз · Искупительная жертва
Спасение · Второе пришествие
Богослужение
Добродетели · Таинства · Эсхатология

Ветви христианства
Католицизм · Православие · Протестантизм
Древневосточные церкви · Антитринитарии

Ева́нгелие (греч. εὐαγγέλιον — «благая весть») — жизнеописание Иисуса Христа; книги, в которых рассказывается о божественной природе Иисуса Христа, его рождении, жизни, чудесах, смерти, воскресении и вознесении.

Евангельский канон

Евангелия входят в состав книг Нового Завета. Наиболее ранними источниками, упоминающими четыре канонические Евангелия, являются Апостольские правила (IV век) и деяния Лаодикийского собора (364 год). В этих сочинениях по именам авторов называются четыре Евангелия: Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Tексты исходно были анонимными и авторство каждого Евангелия было согласовано только в начале второго века . В XVIII веке решение об авторстве впервые было поставлено под сомнение .

Первые три текста содержат немало параллельных мест, и именуются синоптическими (от греч. синопсис — обозрение) с XVIII века, после того как Иоганн Якоб Грисбах издал их в 1776 году в виде Синопсиса, то есть параллельными столбцами. Евангелие от Иоанна существенно отличается от синоптических как по композиции, так и по содержанию. Оно было написано на несколько десятков лет позже книг других Евангелистов с целью дополнить их. Текст Иоанна Богослова представляет теологическое описание Иисуса Христа как вечного Слова и уникального Спасителя человечества.

С конца II века н. э. для указания на то, что различия между Евангелиями не нарушают единства христианского вероучения, священномученик Ириней Лионский говорит о них, как о едином Евангелии, данном христианам в четырех видах. Евангелие от Иоанна сопоставляется со львом, символизирующим «действенность, господство и царскую власть» Христа Сына Божия, Евангелие от Луки — с тельцом, поскольку оно означает «священнодейственное и священническое достоинство» Христа Слова, Евангелие от Матфея — с человеком, так как оно «изображает Его явление как человека», а Евангелие от Марка — с орлом, как указывающее «на дар Духа, носящегося над Церковью».

В Евангелиях содержатся описания рождения и жизни Иисуса Христа, его смерти и чудесного воскресения, а также проповеди, поучения и притчи.

Каждый из авторов Евангелия делал упор на те моменты жизни и деятельности Иисуса Христа, которые он считал наиболее важными. Часть событий упоминается только в одних и не упоминается в других Евангелиях.

Синоптические Евангелия стали источником многих сюжетов, цитат и идей для европейской социальной культуры последующих столетий. Широко известны Рождество младенца Иисуса Христа, Нагорная проповедь и Заповеди блаженства, Преображение, Тайная вечеря, Воскресение и Вознесение. Основные, упомянутые в Евангелиях, события в жизни Христа постепенно стали отмечаться в качестве церковных праздников теми народами, которые приняли христианство.

Авторство

Евангелие, 1644 год, Вильно См. также: Авторство Библии

По мнению большинства ученых, авторы Евангелий достоверно не известны. Традиционное атрибутирование евангельских текстов Матфею, Марку, Луке и Иоанну было осуществлено во II веке, а в XVIII веке достоверность сведений об авторстве была поставлена под сомнение. На Втором Ватиканском соборе при обсуждении «Конституции об Откровении» (Dei Verbum) был отвергнут пункт «Божья церковь всегда утверждала и утверждает, что авторами Евангелий являются те, чьи имена названы в каноне священных книг, а именно: Матфей, Марк, Лука и Иоанн». Вместо перечисления этих имен решили вписать — «святые авторы»

Неканонические Евангелия

Существуют также тексты, не признаваемые историческими христианскими церквами за истинные. Это так называемые апокрифы. Отказ от этих текстов объясняется сомнениями в подлинности этих текстов и достоверности описываемых в них событий.

Состав книг Священного Писания (куда вошли Евангелия) был зафиксирован Церковью в IV веке, однако структура четырёх Евангелий, имеющих Божественное происхождение, была признана христианами уже к концу II века.

В дальнейшем церковные деятели (святые отцы и учители Церкви) написали толкования на Евангелия. Среди толковников Евангелия можно отметить святителя Иоанна Златоуста, жившего в IV веке, а также блаженного Феофилакта Болгарского, жившего в XI веке. В наше время толкования Евангелия переведены на русский язык и доступны в сети.

Состав Евангелий

Христос с апостолами (Миниатюра из Сийского Евангелия. 1339 год)

Канонические Евангелия

  • Евангелие от Матфея
  • Евангелие от Марка
  • Евангелие от Луки
  • Евангелие от Иоанна

Апокрифические Евангелия

  • Евангелие от египтян
  • Евангелие от ессеев
  • Евангелие от евреев
  • Евангелие от евионитов
  • Евангелие Евы
  • Евангелие от Петра
  • Евангелие от Марии
  • Евангелие от Никодима
  • Евангелие от Филиппа
  • Евангелие Иуды
  • Евангелие от Фомы
  • Папирус из Оксиринха (неканонический отрывок из синоптиков)
  • Папирус Эджертона (неканонический отрывок из Евангелия от Иоанна)
  • Тайное евангелие от Марка

Также:

  • Евангелие от Варнавы (средневековая мистификация, написанная с мусульманских позиций)

Евангелия детства

  • Евангелие детства от Фомы
  • Протоевангелие Иакова
  • Евангелие Псевдо-Матфея
  • Арабское евангелие детства Спасителя

Евангелия как жанр художественной литературы

В эпоху модернизма появляются евангелия как жанр художественной, а не религиозной литературы. В них сохраняется апелляция к автору (повествователю) как участнику событий, но эта апелляция становится литературным приёмом.

  • Евангелие от митьков
  • Евангелие от Афрания Кирилла Еськова
  • Евангелие от Иисуса Жозе Сарамаго
  • Евангелие от Иуды Генрика Панаса
  • Евангелие от Соловьёва
  • Евангелие от Пилата Эрика-Эммануэля Шмитта
  • Евангелие от Деборы Андрея Лазарчука
  • Евангелие от Тимофея Брайдера и Чадовича

См. также

  • Евангелие от Кутберта, копия Евангелия от Иоанна
  • Тибетское Евангелие
  • Аграфы — изречения, приписываемые Христу и не записанные в канонических Евангелиях.
  • Новый Завет
  • Последовательность евангельских событий по четырём евангелистам

Примечания

Ссылки

О Евангелии

В Викисловаре есть статья «евангелие»

  • Евангелие (Литературная энциклопедия)
  • Евангелие (Энциклопедия «Религия»)
  • Евангелие на проекте Мир.Человек.Слово. Богослов.Ru. Архивировано из первоисточника 22 августа 2011.
  • Апокрифические евангелия

Тексты в Викитеке

Евангелие на Викискладе

  • От Матфея святое благовествование
  • От Марка святое благовествование
  • От Луки святое благовествование
  • От Иоанна святое благовествование

Переводы, толкования

В Википедии есть портал
«Христианство»

  • Новый Завет в переводе с древнегреческого В. Н. Кузнецовой
  • Библия-Центр — поиск и толкование Евангельских книг
  • Толкование на Евангелия. Библейская Энциклопедия. Труд и издание Архимандрита Никифора. Москва. 1891. (Поиск толкования слов и их употребления в Библии)

Агиография

Форма жития

Литература • Икона

Тип жития

Житие-мартирий • Житие-биография

Сборники

Четьи-минеи • Пролог • Патерик • Синаксарь

Апокрифические жанры

Сказание • Хожение • Видения • Cлово • Евангелие

Связанные статьи

Минея • Месяцеслов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *