Что обозначает по английски?

англо-русский словарь

Зачем участвовать?

Мы хотим чтобы англо-русский словарь был самый лучший онлайн словарь. Англо-русский словарь делает перевод с английского на быстро, бесплатно и эффективно. Английский перевод и словарь требует вашей помощи. Наши пользователи вносят новый перевод и голосуют за или против. Всё это происходит совершенно бесплатно! Английский онлайн перевод может отличаться в разных контекстах. Наш долг сделать англо-русский словарь лучше, чтобы сделать англо-русский перевод наиболее эффективным.
Зарегистрируйтесь и стань частью большой семьи сегодня. Каждый пользователь предалает в англо-русский словарь новые слова. Кроме этого у Вас появляется возможность засветиться в мировом рэнкинге. Соревнуйтесь и сделайте наш английский словарь лучше. Предлагайте английский вариант перевода. Английский язык многолик, крайне важно добавить все значения, и сделать английский перевод наиболее богатым. Если Вы не уверены в правильности перевода с английского, используйте наш английский форум. Обсудить перевод с английского, англо-русский онлайн словарь, и алтернативный англо-русский вокабуляр, а также темы связанные с английский языком. Вы также можете обсудить английский язык и тонкости его изучения.

Рассказы об оружии. ИСУ-152 снаружи и внутри


Можно сказать, наконец-то добрались! Нет, впереди еще куча рассказов о других танках, САУ и ЗСУ, но это нечто! ИСУ-152. «Зверобой». Хотя я бы назвал иначе.
Если литературно, то это орудие Армагеддона того времени. Квинтэссенция смерти, медленная и спокойная. Вы можете истерить и пытаться ее подбить. Пожалуйста, как говорится. Успехов. Можно пытаться убежать, используя скорость. Не вопрос. Снаряд все равно быстрее.
Весь облик самоходки говорит об одном принципе. Том самом: «Мы медленно спустимся с холма, медленно переползем реку, и вам хана».
Скажете – многовато эмоций. Согласен. Но даже современная «Мста», о которой речь пойдет чуть попозже, не вызывает таких чувств. «Мста» современная, утонченная такая, ну не знаю, как сказать. «Зверобой» — это концентрированный брутал, особенно когда начинаешь понимать ее суть.
А суть проста. Взяли самую мощную гаубицу-пушку 152-мм (МЛ-20, чего мелочиться?) и обварили ее бронекорпусом. И водрузили это на шасси танка.

Первая ласточка называлась СУ-152. Ласточка весила 45,5 тонны и была сделана на шасси танка КВ-1с. Получилось. После снятия КВ-1с с производства было выпущено 670 этих тяжелых штурмовых орудий, которые могли (частично) выполнять роль САУ.

Ласточка успешно шатала башни «Тиграм» и «Пантерам» на Курской дуге, и, если бы не откровенно слабое шасси КВ, наверное, выпускали бы и дальше.

Но разведка доложила о разработках у немцев новых тяжелых танков (что соответствовало действительности) и было принято решение в совершенно советском духе. Выше, дальше, сильнее или как там еще.

ИСУ-152 – это как раз то самое. База от ИСа, от него же и буква «И» в названии. Из-за меньшей ширины танка ИС по сравнению с КВ пришлось уменьшить наклон бортовых листов с 250 до 150 к вертикали, а наклон кормового листа ликвидировать совсем.

Толщина брони при этом возросла с 75 до 90 мм у лобового листа рубки и с 60 до 75 мм у бортовых. Маску пушки увеличили с 60 мм, до 100 мм.


На этом снимке можно оценить толщину брони. Не скупились
Огромным достоинством ИСУ-152 по сравнению с CУ-152 стала установка принудительной вытяжной вентиляции. При открывании затвора после выстрела густой пороховой дым, похожий по консистенции на сметану, медленно растекался по полу боевого отделения… Члены экипажа СУ-122 нередко во время боя порой теряли сознание от скапливавшихся пороховых газов после израсходования половины боекомплекта.
152-мм гаубица-пушка МЛ-20С обр.1937/43 гг. монтировалась в литой рамке, игравшей роль верхнего станка орудия, и защищалась литой же броневой маской, той же, что и у СУ-152.


В отличие от полевой гаубицы, на ИСУ-152 были установлены откидной лоток для облегчения заряжания и дополнительная тяга к спусковому механизму, ручки маховиков подъемного и поворотного механизмов находились у наводчика слева по ходу машины, цапфы были вынесены вперед для естественного уравновешивания.
Для стрельбы прямой наводкой применялся телескопический прицел СТ-10, для ведения огня с закрытых огневых позиций служила панорама Герца с удлинителем, объектив которой выходил из рубки через открытый левый верхний люк.
Дальность стрельбы прямой наводкой составляла 3 800 м, наибольшая – 6 200 м. Скорострельность — 2-3 выстрела в минуту.
Орудие имело электрический и механический (ручной) спуски. Гашетка электроспуска находилась на ручке маховика подъемного механизма. На орудиях первых выпусков использовался только ручной спуск.
Боекомплект состоял из 21 выстрела раздельного гильзового заряжания с бронебойно-трассирующими остроголовыми снарядами БР-540, осколочно-фугасными пушечными и стальными гаубичными гранатами ОФ-540 и ОФ-530, осколочными гаубичными гранатами из сталистого чугуна 0-530А.
Бронебойно-трассирующие снаряды находились в нише боевой рубки с левой стороны в специальных рамках, осколочно-фугасные гранаты — там же, гильзы с боевыми зарядами в нише рубки в специальных рамках и в хомутиковой укладке. Часть гильз с боевыми зарядами размещалась на днище под орудием.
Начальная скорость бронебойного снаряда при массе 48,78 кг составляла 600 м/с, на дальности 1000 м он пробивал броню толщиной 123 мм.
На части машин с октября 1944 года на вращающемся погоне командирского люка стала устанавливаться зенитная турель с 12,7-мм пулеметом ДШК. Боекомплект к пулемету составлял 250 патронов.
Кроме того, в качестве личного оружия экипажа имелись два пистолета-пулемета ППШ (позже ППС), 20 дисков с патронами и 20 ручных гранат Ф-1.

С весны 1944 года тяжелые самоходно-артиллерийские полки, вооруженные СУ-152, перевооружались установками ИСУ-152 и ИСУ-122. Их переводили на новые штаты и всем присваивали звание гвардейских. Всего до конца войны было сформировано 56 таких полков, в каждом имелась 21 машина ИСУ-152 или ИСУ-122 (либо и те, и другие, такие полки назывались смешанными).
Что еще можно показать?
С моей точки зрения, самый несчастный человек в экипаже — механик-водитель. Это план на его место. Вон там, внизу, где приборная панель… Очень сложно забраться, еще сложнее выбраться, плюс места не очень много.
Приборов минимум. Спидометра нет, но тут и скорости особо нет. Да и не сильно нужно, в принципе.
Люки экипажа все снабжены перископами.
Появились персональные световые приборы для мехвода.
Подводя некий итог для ИСУ-152, можно сказать, что самоходка являлась успешным образцом универсальной тяжёлой самоходно-артиллерийской установки. Лучшее подтверждение тому – срок ее службы, который продлился до 70-х годов прошлого века. И участие не в одном локальном конфликте.
Хорошо бронированное чудовище с пушкой, против которой не существовало тогда брони, да еще надежная и неприхотливая – чего еще желать?
Были, конечно, и недостатки. Самым весомым я назвал бы малый боекомплект. Всего 20 выстрелов. Большие снаряды, кроме того, являлись причиной долгого времени загрузки боекомплекта, около 40 минут. Ну, слабаков в артиллеристы не брали, тем не менее, силушка требовалась.
Второй минус – оптика. Ну это уже стало классикой. Телескопический прицел СТ-10 был отградуирован на стрельбу на дистанции до 900 м, хотя орудие позволяло вести стрельбу прямой наводкой на дистанции до 3,5 км. Да, был панорамный прицел, но тут как раз наоборот, на дальней дистанции нужен был телескопический.
Читал в мемуарах, что в 45-м году наши артиллеристы практиковали такой способ, как ведение огня в одну точку несколькими САУ. При таком раскладе недостаточная точность несколько компенсировалась.
Попадание осколочно-фугасного снаряда рядом с целью зачастую выводило её из строя даже без пробития брони. Взрывная волна и осколки могли повредить любому танку и САУ орудие, ходовую часть, прицелы.
Стрельба осколочно-фугасными снарядами ИСУ-152 по бронированной технике была вполне обычным явлением, поскольку в боекомплекте 13 выстрелов из 20 были именно осколочно-фугасными. Остальные 7 были бронебойными (или, значительно реже, – бетонобойными). Но повторюсь, 152-мм ОФ-снаряда было достаточно, чтобы натворить дел.
Знаете, что самое забавное в нашей истории? Сравнить ИСУ-152 толком не с кем. Хотел провести пару-тройку аналогий, но никак. Если взять за критерии ТТХ, вооружение и применение, то надо признать: не было аналогов.
Были орудия крупных калибров (150-155-мм) на самоходной основе у немцев и американцев. Но что «Hummel» у немцев, что М12 у американцев представляли собой очень легкобронированные гаубицы на базе средних танков. И ни в коем разе не были ни противотанковыми САУ, ни штурмовыми орудиями.
САУ «Hummel»
САУ GMC М12

Тяжелый истребитель танков «Ягдпантера»? Да, схож по ТТХ, но чисто противотанковая машина.
Были у немцев штурмовые орудия, которые могли бороться с танками. StuG III и StuG IV. Но обе самоходки были существенно легче ИСУ-152 по вооружению и массе, а также слабее бронированы.
САУ StuPz IV «Brummbär»… Калибр да, остальное – нет.
Самоходка была также легче по массе, и ее короткоствольная гаубица калибра 150-мм орудием была, скорее, минометом-переростком, чем полноценной пушкой.
«Ягдтигр». Похоже на правду.
Пушка калибром 128 мм и бронирование на уровне ИСУ-152, а местами и покруче. Но и вес почти в 2 раза больше, чем у нашей самоходки. Плюс опять же, явный противотанкист.
И, главное. Количество. То есть то, что могло внести реальный вклад. 79 «Ягдтигров» и 340 «Брумбаров» — в сравнении с тремя с лишним тысячами только ИСУ-152…
Лучшая? Лучшая. Может, не самая, тут с ИСУ-122 надо будет сравнить, но тем не менее.
Благодарим администрацию Музея отечественной военной истории в Падиково за предоставленный экземпляр ИСУ-152.

Употребление AM, IS, ARE в английском языке

Употребление am/is/are в английском языке

Выбор формы глагола to be (am, is или are) в английском языке зависит от лица и числа имени существительного или местоимения, после которого он употребляется.

Лицо Единственное число Множественное число
1-е I am We are
2-е You are You are
3-е

He is

She is

It is

They are
Примеры
  1. My brother is a hairdresser – Мой брат – парикмахер. (My brother – существительное в 3-ем лице, в ед. числе)
  2. I am from Moscow – Я из Москвы. (I – местоимение в 1-ом лице, в ед. числе)
  3. You are very tall – Ты очень высокий. (You – местоимение во 2-ом лице, в ед. числе)
  4. Maggy and Ryan are my neighbours – Мэгги и Райан – мои соседи. (Maggy and Ryan – мн. число, 3-е лицо)
  5. Lucy is 21 years old – Люси 21 год. (Lucy – имя собственное, соответствует местоимению в 3-ем лице, в ед. числе)
  6. Your pen is on the table – Твоя ручка на столе. (Your pen – существительное 3-го лица ед. числа)

1. Употребление am/is/are в Present Simple в качестве глагола-связки

Am/is/are употребляется в Present Simple в качестве глагола-связки. Он связывает подлежащее со следующим за ним существительным или прилагательным и является частью составного сказуемого. В таких предложениях глагол-связка на русский язык обычно не переводится.

Утвердительные предложения Отрицательные предложения Вопросительные предложения
am/is/are am/is/are + not am/is/are + Подлежащее
  1. My uncle is a scientist – Моя дядя – ученый. (My uncle – существительное в 3-ем лице, в ед.числе)
  2. Red apples are sweet – Красные яблоки – сладкие. (Apples – существительное в 3-ем лице, во мн.числе)
  3. I am 15 years old – Мне 15 лет. (I – местоимение 1-ого лица ед.числа)
  1. We are not at home now – Нас сейчас нет дома. (We – местоимение 1-го лица мн.числа; отрицательная частица not следует сразу за глаголом to be)
  2. My friend is not English – Мой друг не англичанин. (My friend – существительное 3-го лица ед.числа; отрицательная частица not следует сразу за глаголом to be)
  3. I am not thirsty – Я не хочу пить. (I – местоимение 1-го лица ед.числа; отрицательная частица not следует сразу за глаголом to be)
  1. Am I right? – Я прав? (I – местоимение 1-го лица ед.числа; глагол-связка to be стоит перед подлежащим)
  2. Where are my keys? – Где мои ключи? (Keys – существительное в 3-ем лице во мн.числе; глагол-связка to be стоит перед подлежащим)
  3. How old is he? – Сколько ему лет? (He – местоимение 3-го лица ед.числа; глагол-связка to be стоит перед подлежащим)

2. Употребление am/is/are в Present Continuous в качестве вспомогательного глагола

Am/is/are употребляется в качестве вспомогательного глагола при образовании Present Continuous Tense. Все случаи употребления Present Continuous

Утвердительные предложения Отрицательные предложения Вопросительные предложения
Подлежащее + am/is/are + Present Participle* Подлежащее + am/is/are +
not + Present Participle
am/is/are + подлежащее +
Present Participle
  1. My sister is tidying up in the kitchen – Моя сестра убирается на кухне.
  2. I am learning photography now – Сейчас я изучаю фотографию.
  3. Today all the students are preparing for the presentation – Сегодня все студенты готовятся к презентации.
  1. We are not playing basketball this season – Мы не играем в баскетбол в этом сезоне.
  2. I am not watching the news. You can switch the TV off – Я не смотрю новости. Ты можешь выключить телевизор.
  3. She is not working tomorrow – Она не работает завтра.
  1. Are you looking for something? – Ты что-то ищешь?
  2. Am I thinking too much about this? – Я слишком много об этом думаю?
  3. Why is your dog barking? – Почему твоя собака лает?

*Present Participle = инфинитив без to с окончанием -ing

3. Употребление am/is/are в пассивном залоге

Когда подлежащее является лицом (или предметом), подвергающимся действию со стороны другого лица (предмета), глагол употребляется в форме пассивного залога.

Так как данная статья посвящена употреблению только форм am/is/are глагола to be, то мы затронем только те случаи образования пассивного залога, в которых требуется эта форма, а именно Present Simple Passive и Present Continuous Passive.

Образование Present Simple Passive (Present Simple в пассивном залоге)
Утвердительные предложения Отрицательные предложения Вопросительные предложения
am/is/are + Past Participle am/is/are + not + Past Participle am/is/are + Подлежащее + Past Participle
  1. My car is fixed now. I can pick you up – Мою машину починили. Я могу заехать за тобой.
  2. The magicians areinvited to the party – Фокусники приглашены на вечеринку.
  3. I am annoyed by Paul trying to attract everyone’s attention – Меня раздражает то, что Пол старается привлечь внимание всех.
  1. Tickets for this concert aren’t sold out yet – Билеты на концерт еще не распроданы.
  2. Are you at home? The light in your room isn’t switched off – Ты дома? Свет в твоей комнате не выключен.
  3. The roof of the building is not damaged – Крыша здания не повреждена.
  1. How often are Parliament elections held? – Как часто проходят выборы в Парламент?
  2. Are these chairs broken? – Эти стулья сломаны?
  3. Is this room cleaned every day? – Эту комнату убирают каждый день?
Образование Present Continuous Passive (Present Continuous в пассивном залоге)

Am/is/are употребляется при образовании предложений в Present Continuous Passive.

Утвердительные предложения Отрицательные предложения Вопросительные предложения
am/is/are + being + Past Participle am/is/are + not + being + Past Participle am/is/are + Подлежащее + being + Past Participle
Your room is being cleaned at the moment – Ваш номер сейчас убирают These offices are not being used at the moment – В данный момент эти офисы не используются. Why is this book open? Is it being read? – Почему эта книга открыта? Ее читают?

4. Употребление am/is/are в конструкции to be + to + Infinitive по отношению к будущему времени

Ниже показаны некоторые случаи, в которых употребляется конструкция to be + to + Infinitive*.

  1. Речь идет о планах и договоренностях.
  2. В приказах.
  1. I am to be there on time. Otherwise I will not get this job – Я должен быть там вовремя. Иначе мне не получить эту работу. (Речь идет о договоренности)
  2. They are to finish this assignment before they go out tonight – Они должны закончить это задание, прежде чем пойдут на прогулку вечером. (Приказ)

*Обратите внимание, что эта конструкция может употребляться только в настоящем или прошедшем времени. Она не употребляется во временах группы Perfect или в будущем времени. В данной статье рассматриваются только случаи употребления с формами am/is/are глагола to be.

Английский язык глагол to be (am, is, are)


Английский язык глагол to be (am, is, are) — Для того чтобы сообщить ,то-то о себе или о ком то нужно сформулировать предложение.
К примеру о себе я могу сказать: «Я русский.», «Я из Москвы.». О нем: «Джордж англичанин.», «Он журналист». О ней: «Сэлли из Америки.» «Она хорошая актриса, будет звездой.» При этом вот что интересно, когда мы рассказываем о ней по русски, мы говорим: «Она была студенткой», «Она будет звездой», то есть употребляем глагол быть в прошедшем или будущем времени. Но когда мы говорим в настоящим времени «Она актриса», мы этот глагол быть пропускаем.
Когда мы говорим «Сэлли — актриса», мы подразумеваем «Сэлли есть актриса», но это слово -есть мы не говорим. По английски этот глагол связку -есть пропускать нельзя. В русском языке глагол быть, в настоящем времени, настолько вышел из употребления, что мало кто знает все его архаичные формы. Мы употребляем только слово есть и очень редко слово суть.

  • Я есть
  • Мы есмы
  • Ты еси
  • Вы есте
  • Он есть
  • Они суть

Но если мы по английски скажем «Сэлли актриса» то помучатся два несвязных слова, и перечисление этих слов не говорит нам о том, что Сэлли является актрисой. Нужно обязательно связать эти слова, сказать «Сэлли есть актриса», тогда получиться связанная фраза. Говоря по английски глагол быть в настоящем времени пропускать нельзя, нужно так и говорить «Сэлли есть актриса», «Джордж англичанин», «Мы есть туристы», «Мы есть в Москве».
То есть мы употребляем глагол быть когда сообщаем:

  • Кто я или он
  • Какой я или он
  • Где нахожусь я или он

Английский язык глагол to be

Это самый главный глагол в английском языке to be — быть, являться, находиться. To be — это инфинитив, его можно употребить, например сказав: I want to be there. — Я хочу быть там. Или To be or not to be that is the question. — Быть или не быть вот в чем вопрос.
А в настоящем времени глагол to be имеет следующее формы:

Всего три слова am, is, are это формы глагола to be в настоящем времени их нужно твердо знать, не путать и главное правильно употреблять.
Итак про себя я говорю I am, например сообщаю, кто я:
I am Alexandr. — Я Александр.
Или какой я:
I am Russian — Я русский.
I am good — Я хороший.
Еще я могу сообщить где я нахожусь:
I am in Moscow — Я в Москве.
Самое главное в этих фразах сказать I am, а не просто I.
Про него говорим he is, про неё shi is, про что то неодушевленное it is, например:
George is English — Джордж англичанин.
He is from England — Он из Англии.
Sally is from America — Сэлли из Америки.
She is American — Она американка.
Во множественном числе мы говорим we are, you are, they are, например:
We are in Moscow — Мы в Москве.
We are tourists — Мы туристы.
Если вы немец я вам скажу:
You are German — Вы немецкий.
You are from Germany — Вы из Германии.
They are tourists — Они туристы.
They are in Moscow — Они в Москве.
Итак когда мы хотим сообщить, что я или кто то является кем-то, является каким-то, находится где-то тогда мы говорим: am, is, are. Сказали I am и дальше сообщаем имя, профессию, качество, место нахождение.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *